Lenny Nero
HDManiac, ты вроде писал что 'делал сабы' для каких-то наименований, имелось в виду приделывал готовые к образу/торренту, или переводил сам?
для полноценного перевода я не дошёл, нужно знать английский
. за некоторые я платил даже, потому как русских
вообще не было. а вот редакцию готовых для себя делал, ну во первых не люблю когда есть в сабах мат.
во вторых ОРРО не понимает текстовые и вместо например кавычек вылезали каракули)
недавно я немного освоил программу переводчика английских сабов на русские, понятно что тут перевод
компьютерный, вот его тоже стал редактировать как приятнее по мне. Ну это на те фильмы что не нашел
русских сабов, например для фильма на 4К UHD Смертельная ярость и Одержимая с И.Аджани.
Dead Heat немного глянул, нормально подходят, а Possession пока не получил...