ORIGINAL: GP
...
Ваши возражения правильные, но вы меня не так поняли. Я не говорю, что некоторые пассажи из петиции неправильные. Я говорю, что они нечётко сформулированы. И показываю почему.
Я призываю составлять петицию четко и корректно. Поскольку от нечетко сформулированного письма гораздо легче отмахнуться со словами "Сами не знают, чего хотят". Лучшее чего можно добиться неграмотным запросом, это его зачитывания в офисе компании под хохот окружающих.
И вообще господа, нужно определиться с тем чьи права вы защищаете. Если слабослышащих людей, то для них нужны специальные субтитры. А если вы хотите видеть на дисках обыкновенные русские субтитры, то ссылки на слабослышащих не совсем корректны.
Ещё раз повторю, я не против петиций вообще и этой в частности. Наличие субтитров уж точно не хуже их отсутствия. Но нужно чётко формулировать и правильно мотивировать свои требования.