Киноманские ночи Total DVD

Хищник (32)   17%
Враг мой (12)   6%
Терминатор (14)   7%
Терминатор 2 (37)   20%
День независимости (13)   7%
Годзилла (9)   5%
Звездный десант (18)   10%
Армагеддон (13)   7%
Парк Юрского периода (18)   10%
Полет навигатора (13)   7%

Total Votes: 179

  • Журнал
  • Киноманские ночи Total DVD (p.5)
2011/04/10 23:02:15
Denvilyesman
Борис, а с какой озвучкой будут демонстрироваться фильмы? Есть ли надежда на Гоблинскую, или хотя бы нецензурную?
2011/04/10 23:24:16
Главный редактор
Извините, я искренне не понимаю, зачем "Чужому" или "Звездным войнам", например, "хотя бы" нецензурная озвучка. Озвучка будет с лицензионных носителей.
2011/04/11 14:24:06
Denvilyesman
Ну к "Звёздным воинам" смысла нет, а вот к Чужому или Хищнику очень даже подошла бы нецензурная. Ну не говорят пехотинцы "чёрт", когда их рвут во всех смыслах. -)
2011/04/11 15:10:12
guMka
На такую вечеринку, по моему, могут придти люди самого разного культурного воспитания, и Вы хотите, чтобы в кинотеатре звучал мат с экранов? Все-таки Гоблин (по мне) - "домашнее удовольствие".
2011/04/12 00:34:52
Главный редактор
Напоминаем, что на следующей неделе, в ночь с 22 на 23 апреля, в кинотеатре "Космос" пройдет наше первое мероприятие из серии "Киноманские ночи", посвященное фантастике. Только что определилось точное расписание сеансов, оно ниже. Но просьба учесть, что точное время начала сеансов может ездить туда-обратно минут на десять.
00.00 – Чужой
02.15 – Звездные войны, эпизод 4
04.30 – Нечто
06.30 – Хищник

Приходить, уходить и возвращаться, при наличии у вас билета, конечно же, можно в любое время! Напоминаем, что вход БЕСПЛАТНЫЙ - ваш пригласительный билет на два лица в апрельском номере Total DVD!
2011/04/12 17:29:02
DTS
ORIGINAL: guMka

На такую вечеринку, по моему, могут придти люди самого разного культурного воспитания, и Вы хотите, чтобы в кинотеатре звучал мат с экранов? Все-таки Гоблин (по мне) - "домашнее удовольствие".


Мата там очень мало. В "Хищнике" вообще всего два слова. Главное это точность перевода. Но так как на лицухе эти фильмы в его переводе не выходили - понятно, ничего не будет.
2011/04/12 17:40:32
Главный редактор
Я вас могу уверить, даже если бы выходили - на наших показах его бы не было.
2011/04/12 22:37:54
guMka
Если уж развивать эту тему, то самым "киноманским" было бы решение показать фильмы на оригинальном с субтитрами. Однако, уверен, не все любят смотреть таким образом, к тому же ночью 8 часов читать 4 фильма подряд - это будет пытка. Так что по мне, решение редакции об озвучки с лицензионных носителей - среднее арифметическое.
2011/04/13 00:12:39
JARN
Я в сентябре посещал схожее мероприятие (показ трилогии "Назад в будущее"). Так там как раз озвучка с "лицензионных носителей" напрочь убила все положительные впечатления от фильмов.
Также замечу, что такой был не я один. Как минимум у пятерых людей, с которыми я туда ходил, было аналогичное мнение.
2011/04/13 00:35:54
GODO
Ну в этот раз по крайней мере на 3-х фильмах будет дубляж. Так как они есть на дисках у Фокса. А уж его привычнее слушать, чем синхрон. Если мне не изменяет память, то Назад в будущее в дубляже не входила.
© 2025 APG vNext Commercial Version 5.5

Use My Existing Forum Account

Use My Social Media Account