2016/09/09 13:23:25
Dumon_RNR
А вроде писали, что нашивку замазали в русскоязычном трейлере. В фильме тоже?
2016/09/09 13:38:14
GarfieldZK
Dumon_RNR
А вроде писали, что нашивку замазали в русскоязычном трейлере. В фильме тоже?

Там же еще название города меняли.
 
В любом случае, это несложно. В мультфильмы же Дисней вставляет локализованные видеокуски. В 4-ых Пиратах, кажется, тоже есть русский видеоряд. Так что, если разницы в длине фильма нет, то это не столь принципиально.
2016/09/09 13:52:23
Dumon_RNR
Получается, что любая цензура на российской версии ставит под вопрос выход фильма на блурее с русским (как и ТЭД-2, Джон Уик). Локализованный видеоряд - это совсем другое, это официальная фишка, одобренная и осуществленная самим правообладателем. Сейчас прокатные  копии цифровые, там несложно технически русские надписи на смсках сделать (Воздушный Маршал) уже в головной конторе. Но технически это тоже означает, что при авторинге именно диска это как-то надо учитывать, а на диске уже сложнее сделать версию для всех.
2016/09/09 13:55:19
Крик
В iTunes версии, вроде, все нормально же...
2016/09/09 14:27:48
Viewer
Если, предположим, вопрос в цензуре, то не совсем понятно, как они собираются выпускать DVD.
2016/09/09 14:36:52
bigbanan
А может как с Индианой было Джонсом? Чего там было? Вовремя забыли дорожку прислать или чего.
2016/09/09 14:53:01
prjanick
А в айтюнс версии тоже убрали?
2016/09/09 15:36:54
apelsin7
prjanick
А в айтюнс версии тоже убрали?


В айтюнс на месте фильм.
2016/09/09 15:41:08
prjanick
Я имел в виду убрали "неудобные" сцены и атрибуты в кадре. Я, вот, сильно сомневаюсь.
2016/09/09 15:46:58
GarfieldZK
Вроде в свое время "Easy Rider" специально для России авторили. Значит ну не настолько это дорого.
© 2025 APG vNext Commercial Version 5.5

Use My Existing Forum Account

Use My Social Media Account