2005/11/05 20:33:44
sokosta
Ненавижу непрофессионализм, самодеятельность и халтуру! Как можно слушать эти кривляющиеся голоса, без интонаций и эмоций! Переводы обычно на уровне средней школы![sm=em88.gif] Люди! Ну ведь уши же иногда вянут! Есть конечно исключения, но ... Очень боюсь складывающейся тенденции на рынке лицензионного DVD. Видно скоро опять на R7 переходить придется.[sm=7.gif] Ставь птису, десятка!

Да, переводы иногда бывают такие, что плакать хочется... С удовольствием объявляю счет 10:7!!![sm=go139.gif]
2005/11/07 14:02:56
Lovel
Всегда предпочитаю субтитры (русские или англ.) + оригинальная дорожка, если возможен такой выбор.
2005/11/07 16:23:38
sokosta
Вот и второй десяток разменяли [sm=1.gif] 11:7
2005/11/07 23:03:47
PartyZan
Смотрю на русском, на оригинале только те фильмы, что уже знаю наизусть.
2005/11/07 23:05:26
PartyZan
Смотрю на русском, на оригинале только те фильмы, что уже знаю наизусть.
2005/11/08 11:29:56
sokosta
11:8. Есть еще желающие поучаствовать? Или закрываем голосование? [sm=1.gif]
2005/11/08 13:49:22
Tigr
Русский
2005/11/08 14:01:18
sonik35
Смотрю только на русском. Разве что за исключением фильмов, где нет русской дороги и есть русские субтитры, но это делаю крайне не охотно. Переключаю на оригинальный звук только если он лучше по качеству и в фильмах просмотренных не один раз, да и то в сценах действий, где не важен смысл разговоров.
2005/11/08 14:02:49
cir
90% на английском. Тем более куда деватся когда перевод у нас высшей пробы понос как правило. Мосфильм даже губоукладку ленится делать, о каком качестве перевода можно говорить в целом. Конечно иногда трудно смотреть 150 минут Семь Мечей Тсуи Харка на китайском с не очень правильными английскими субтитрами (30% пролетают так что не успеваешь даже прочитать половины), но ничего, привыкаешь.

Всем советую пробывать смотреть на оригинале с субтитрами (с русскими к примеру). Уже после 10-15 фильмов вы привыкнете к субам и сможете полноценно насладится фильмом. Ведь слушая дубляж\синхрон, вы выкидываете часть работы актёра, а половину всей энергетики он вкладывает в голос!

Смотреть кино надо в оригинале! [sm=em121.gif][sm=go139.gif]

P.S. Английские субтитры нужны.
2005/11/08 14:23:52
sokosta
Почти вровень идем, 12:10. Если кто захочет купить у меня результаты опроса, обращайтесь в личку [sm=9.gif]
© 2025 APG vNext Commercial Version 5.5

Use My Existing Forum Account

Use My Social Media Account