Вы немного не понимаете - это проблемы всех дубляжей на дисках CP. Это не брак, а всего лишь очень неаккуратное сведение звука, которое можно не заметить, но от этого оно никуда не денется. И это определяю не я, а мастер по авторингу, который делает нам диск. Каждый раз, когда я приношу ему в работу очередной релиз от CP, он начинает тихо материться, потому что это дополнительный день работы для того, чтобы свести недостатки дубляжа к хотя бы такому уровню, какой был у нас на "Трудностях перевода".