----------------
Цитата: Дата:11.08.2006 11:24:22, Автор:niMANd ::
----------------
Цитата: Дата:11.08.2006 9:04:27, Автор:Pard ::
Фильм "Red Heat", диск с которым является приложением июльского номера, по-настоящему переводится не "Красная жара", а "Коп-коммунист". Это также первый западный фильм, снимавшийся на Красной площади. Хорошо бы всякие подобные интересности про прилагаемый к журналу фильм давать в журнале - вместо жалкой пары абзацев со всем известными банальностями...
----------------
Про банальности - перечитай свой пост, и найди тех, кто этого ещё не знал.
----------------
Не нужно уводить топик в сторону: я лишь привёл примеры того, что интересно узнать зрителям. Фильм, помещаемый на диске,
заслуживает отдельной интересной статьи, и точка. А несколько общих фраз про фильм, неупомянутые принципиальные для отечественных зрителей актёры (Савелий Крамаров, Олег Видов) - пусть даже они и снялись в крошечных эпизодах - и общая площадь текста про фильм со спичечный коробок (при том, что многие плохие фильмы получают под рецензию целый лист) - это всего лишь наплевательское отношение к читателю, к диску, к своей работе, наконец.