Кто брал это издание, там перевод дублированный, или всё-таки закадровый (синхрон) ?
Во-первых, там же написано - "Русский Закадровый дубляж" - значит закадровая многоголоска.
Во-вторых, когда это СиПиДи делали дубляж специально для DVD-релиза, да к тому же телесериала?
Кстати, тут уже была инфа, что видео там все же 1,85:1 анаморф, а не 4:3, как указано на Озоне...