ORIGINAL: vick
Самая настоящая правда. На Роджере дубляж, потому что это Дисней. А на всем остальном дубляж, потому что в свое время эти фильмы издавал на двд Мост-Видео, а они делали свой дубляж.
Спасибо. Вот только "Кролик" - это вроде TouchStone, а не Disney. Я потому про него и спросил.
На всё-всё? Даже на то, что в прокат не выпускалось? Э-э-эх!! Жалко "МОСТ" умер, а то бы, глядишь, получали бы дубляж по сей день на старые фильмы. И новые были б в отличных изданиях, а не в виде упыриных недорелизов, которыми нас щедро "балует" в последнее время UPR. Кстати, тогда ещё один вопрос. "МОСТ", насколько я знаю, никогда "левые" дорожки не вешал. Откуда тогда польская? Или был сделан новый DVD-мастер? Что же им тогда помешало переавторить "Космический джэм" и много чего прочего? Но последний вопрос - это уже так, риторика.