Не знаю, относится ли это к ошибками журнала или нет, но уж очень раздражающе выглядят стилистические ошибки в столь заслуженном журнале.
Так, в декабрьском номере журнала целых три раза в неправильном значении употребляется слово "нелицеприятный":
1) на 46-й странице в анонсе фильма "Пожары" говорится о "нелицеприятной правде";
2) на 50-й странице в анонсе фильма "Что скрывает ложь" - о "нелицеприятных секретах";
3) на 75-й странице в обзоре фильма "Предел риска" фильм оценивается как "нелицеприятная, но и не слишком драматичная зарисовка".
И все бы ничего, если только забыть о том, что слово "нелицеприятный" означает "беспристрастный", а вовсе не "неприятный". И уже имея в виду значение слова, становится понятно, что все три словосочетания лишены всякого смысла.