2018/04/10 19:25:32
Юрий Бушуев
prjanick
(...) Увы и ах, но на 4K в лучшем случае тоже будут только субтитры, если, конечно, студия не раскошелится на новый дубляж, как в случае с "Крестным" для iTunes. По идее, перед премьерой пятой части это возможно, но не думаю, что российский рынок для студии такой перспективной...



Думаю в этом случае локальному дистрибьютору (в данном случае Новому диску) необходимо просчитать и обосновать коммерческий успех, и довести данную информацию до студии, чтобы та понимала стоит ли вкладывать деньги. Примеры новых дубляжей на старые фильмы есть, помимо Крёстного отца (дубляж для iTunes) ещё и на 4-6 эпизоды Звездный войн сделали новый дубляж для Blu-ray))
 
Так что будем надеяться на лучшее! А Новому диску флаг в руки для доведения соответствующей инфы до студии. Думаю в 4К с русским звуком Индиану как горячие пирожки расхватают, тем более, что на Blu-ray в РФ он не выходил, в iTunes только с субтитрами, да и пятая часть приключений не за горами, а это дополнительный ажиотаж)
 
2018/04/10 21:33:28
Arkan75
alcastar
По поводу "Привидения"... Соглашусь с Владимиром, и я писал ранее об этом, что с переводом "деревянной парочки" предыдущий релиз от UPRus просто невозможно смотреть! С удовольствием куплю данный фильм в таком же исполнении, но с иным переводом (понятно, что закадровый, но хотя бы слушабельный)! Какая по этому поводу информация, хотелось бы знать? Спасибо!


Боюсь, что перевод тот же, т.к. матрицу никто не переделывал.
2018/04/10 21:36:41
Arkan75
prjanick
Сейчас я вам расскажу, почему 4К с русским звуком маловероятен, эта инфа, если не ошибаюсь, была от представителей UPR, когда Парамаунт был у них. На вопросы, почему они не выпускают Индиану на DVD, они отвечали, что Лукас со Спилбергом очень щепетильно относятся к переводу, чуть ли не лично проверяют качество дубляжа в каждой стране. Но успокойтесь, скоро выйдет 4-ая часть (на тот момент), к её премьере сделают дубляжи для остальных, тогда все и выпустим. Но Парамаунт раскошеливаться на дубляжи не стала, а трилогия со стремным звуком вышла под окончание контракта у UPR c Paramount при условии локального авторинга. Именно поэтому даже этот стремный звук не попал на блю-рей. И в iTunes тоже только субтитры. Увы и ах, но на 4K в лучшем случае тоже будут только субтитры, если, конечно, студия не раскошелится на новый дубляж, как в случае с "Крестным" для iTunes. По идее, перед премьерой пятой части это возможно, но не думаю, что российский рынок для студии такой перспективной...


Про перспективный рынок - прям в точку, они не считают наш рынок вообще рынком.. 
2018/04/10 22:39:30
Sergkinoman
А какие же страны считаются рынком, если не Россия? Можно подумать, мы что-то типа Люксембурга. Считается, что мы только качаем бесплатно из сети и ничего уже не покупаем, а европейские жители этим не грешат вообще, их никто не учил пользоваться торрент-трекерами, ведь только русские халявщики умеют это делать. И никто из европейцев никогда не слышал про международные трекеры типа rarbg, CG и т.д.
В 90-х, когда люди у нас жили впроголодь, на лицензионных кассетах издавали даже самый жуткий трэш и хлам, который и один раз не было сил до конца досмотреть, но тем не менее даже это г... находило своего покупателя, а теперь дожили, что кассовые суперхиты пролетают мимо со свистом. Государство призывает бороться с пиратством и покупать только лицензионную видеопродукцию, блокируя пожизненно все трекеры. А крупные сетевые магазины тем временем убирают эту самую скудную лицензионную продукцию из ассортимента своих товаров, делая попросту невозможным в регионах купить диск вживую. Официально получается вот такой замкнутый круг: скачать легально негде, купить половину фильмов нельзя, поскольку их не издали с русским зарубежные издатели, а из той второй половины, что была издана, больше 50 % достать тоже весьма проблематично, не прибегая к барахолке со спекулятивными завышенными ценами на многие позиции, ибо всё давно раскуплено. Риторический вопрос: кого же добросовестный покупатель должен винить в данной ситуации? И где ставить запятую: скачать нельзя купить ?
2018/04/10 22:52:41
Arkan75
Sergkinoman
Официально получается вот такой замкнутый круг: скачать легально негде, купить половину фильмов нельзя, поскольку их не издали с русским зарубежные издатели, а из той второй половины, что была издана, больше 50 % достать тоже весьма проблематично, не прибегая к барахолке, ибо всё давно раскуплено. Риторический вопрос: кого же добросовестный покупатель должен винить в данной ситуации? И где ставить запятую: скачать нельзя купить ?


Это грустная тема, но реалии таковы, что практически все ритейлеры вывели видеопродукцию из своих матриц, последние - МВидео, но кажется их эта история тоже уже не устраивает. Большинство людей, мне кажется, смотрят "квадраты" на бесплатных смарт-приложениях на новых телевизорах, другие смотрят тарелку или сидят на пиратский он-лайн сайтах (ХД резка какая-нибудь), на которые можно зайти с любого смартфона, причем блокировка не помогает, т.к. всплывает тут же зеркало. Можно писать сколько угодно и винить кого угодно, но в текущей ситуации, чтобы продать минимальный тираж одного фильма нужно около года, я про блю-рей. Розничная цена падает, прибыль студии тоже. А за бугром, они делают спокойно релиз со стандартным набором дорог и выпускаю в Штатах и Европе, а там-то тиражи в разы больше.
Возможно специально не кладут нашу дорожку, пытаясь нагреть локальную студию на дополнительные платежи по контракту. 
Печаль.
2018/04/10 23:04:18
Sergkinoman
Вот и не понятно, почему русский язык не входит в стандартный набор дорог. И что значит, они при издании какого-нибудь фильма не смогли найти русскую дорожку? А где они её искали, в Африке что ли? Естественно, её несложно найти только в России. Может, им подкинуть ссылку на наш Рутрекер, если совсем уж заблудились? Там всё есть, что душе угодно, и с любым качеством звука на выбор.
2018/04/10 23:35:01
Arkan75
Sergkinoman
Вот и не понятно, почему русский язык не входит в стандартный набор дорог. И что значит, они при издании какого-нибудь фильма не смогли найти русскую дорожку? А где они её искали, в Африке что ли? Естественно, её несложно найти только в России. Может, им подкинуть ссылку на наш Рутрекер, если совсем уж заблудились? Там всё есть, что душе угодно, и с любым качеством звука на выбор.


Сейчас и всегда была проблема в бабках, т.е. в стоимости рабочего часа сотрудника студии. Есть такса, ниже которой они даже не рассматривают переговоры по переводу/поиску перевода и т.д. Эта такса, увы, очень высока, уже считали экономику.
2018/04/10 23:37:12
Kingsman
Кстати, меня всегда интересовал вопрос как Universal, а также официальный дистрибьютор и издатель его фильмов на Blu ray компания НД-Плей отреагируют на вот это:
https://www.ozon.ru/conte.../552066/?item=22072628
2018/04/10 23:45:06
prjanick
Вроде бы классика Хичкока - это уже «паблик домейн», ее может выпускать кто хочет. Так же как «Унесённые ветром» и фильмы с Чаплином.

По поводу дорожек и призыва качать их с торрента - студия может их купить только у обладателя. Студии дубляжа, телеканала. Им не надо, чтобы пришёл потом Дядя и сказал - это мой перевод, гоните деньги за причинённый ущерб. Поэтому я всегда удивлялся, как перевод «деревянной парочки» попал на блюр с «Привидением».
2018/04/10 23:45:19
Arkan75
Kingsman
Кстати, меня всегда интересовал вопрос как Universal, а также официальный дистрибьютор и издатель его фильмов на Blu ray компания НД-Плей отреагируют на вот это:
https://www.ozon.ru/conte.../552066/?item=22072628

Ну, я не юрист, но вроде само кино перешло в Public Domain, а на версии Юни полностью ремастировано изображение, звук, допы. Они же не скопировали диск Юниверсала, на которое распространяется авторское право, поэтому я не вижу проблемы. 
 
© 2026 APG vNext Commercial Version 5.5

Use My Existing Forum Account

Use My Social Media Account