ORIGINAL: Lenny Nero
prjanick, по правилам надо бы название на оригинальном языке писать, и уж хоть как на английском, а то что за Цвайохрюкя такая не понятно (лично я забыл название этого фильма и на английском, и на русском).
На оригинальном и было написано, кино как бы немецкое
Добавил название на русском
Первая часть называлась на немецком
Keinohrhasen -
Безухий кролик и америкосы перевели его правильно
Rabbit without Ears Вторая часть, как видите, называется
Двуухий цыпленок, а как его америкосы назовут -
Chicken with Two Ears или же
Rabbit without Ears 2 - фиг их знает. К тому же, повторюсь, кино немецкое, так что думаю можно обойтись и без английского варианта