ORIGINAL: GP
Если это не нарушает правила форума (мы ведь говорим о субтитрах к лицензионным дискам), можно дать ссылку на какой-нибудь источник?
Источников очень много. Если ввести в поисковике "субтитры", первые два сайта - subs.com.ru, subtitry.ru. Субтитры с некоторой гарантией качества - voronine.ru. Ну и конечно, трекеры...
Т.е. перед тем как посмотреть фильм нужно поработать с диском за компьютером, по нескольку раз просматривая начало, конец и середину фильма, чтобы синхронизировать субтитры? "Я не скажу, что это подвиг, но вообще что-то героическое в этом есть". 
Если вдруг субтитры не подходят, то чаще всего в простейшей программе SubtitleWorkshop достаточно выполнить две операции/команды: изменить FPS (нужно знать, какой FPS у субтитров и у фильма на диске) и задать сдвиг/задержку (вычисляется по субтитрам с диска).
Кстати, внешними субтитрами можно локализовать не только фильм, но и допы... Вообще там много особенностей и нюансов, включая некоторые неудобства (например, с внешними субтитрами недоступно popup-меню).