2010/11/24 00:44:54
Блинк
[image]local://7263/2F9A819FF94F4734818C494D0EEC1604.jpg[/image]

Диск:
1 x Blu-ray-50 (25.2 Гбайт) C

Издатель:
Universal Pictures Rus

Изображение:
VC-1, 2.40:1 (1080p), 16.48 Мбит/сек.

Звук:
Dolby Digital 5.1 (640 кбит/с), английский
Dolby TrueHD 5.1 (3 766 кбит/с), английский
Dolby Digital 5.1 (640 кбит/с), чешский дубляж
Dolby Digital 5.1 (640 кбит/с), венгерский дубляж
Dolby Digital 5.1 (640 кбит/с), польский закадровый
Dolby Digital 5.1 (640 кбит/с), русский дубляж
Dolby Digital 5.1 (640 кбит/с), тайский дубляж
Dolby Digital 2.0 (192 кбит/с), английские комментарии
Dolby Digital 2.0 (192 кбит/с), английские комментарии
Dolby Digital 2.0 (192 кбит/с), английские комментарии

Субтитры:
английские для слабослышащих
китайские
корейские
арабские
болгарские
хорватские
чешские
эстонские
греческие
иврит
венгерские
исландские
латышские
литовские
польские
португальские
румынские
русские
сербские
словенские
тайские
турецкие
украинские
китайские комментарии
китайские комментарии
китайские комментарии

Бонусы:
Вступительное слово Ридли Скотта (1 мин, субтитры, SD)
Комментарии режиссера Ридли Скотта
Комментарии исполнительного продюсера / соавтора сценария Хэмптона Фанчера, соавтора сценария Дэвида Уэбба Пиплза, продюсера Майкла Дили и директора производства Кэтрин Хабер
Комментарии визуального футуриста Сида Мида, производственного дизайнера Лоренса Дж. Пола, художественного директора Дэвида Л. Снайдера и супервайзеров спецэффектов Дугласа Трамбалла, Ричарда Юрисича и Дэвида Драйера
слои: BD-50 (2 слоя)

DVDTalk
Facebook

Attached Image(s)

2010/11/24 02:00:57
Pvt. Hudson
у Юниверсала в прайсе почему то называется "Финальная версия"
2010/11/24 06:24:52
xedan
Надпись "Полная версия" может смутить посвященного зрителя, так как он может подумать, что имеется ввиду международная версия, наиболее полная.
2010/11/24 07:02:48
Anatoly-
Интересно, что там с переводом?
Если на диске действительно "Final Cut", то тогда и перевод новый должен быть?
Ведь на DVD у Мост-Видео с дубляжом была режиссерская версия 1992 года и использовать этот дубляж не получится...
2010/11/24 09:13:02
Dima Netu
Русский дубляж, продолжительность фильма 1:57:36
Интересно, будет ли второй диск ДВД с бонусами у нас, как у поляков и чехов, например? Бонусы интересные, а если ёщё и русские субтитры есть
http://www.galapagos.com.pl/film-5786.html
http://www.magicbox.cz/dvd/blade-runner-final-cut-1blu-ray-1dvd-bonus
(DVD: Фильм Документ опасные дни - создание Blade Runner, в том числе неиспользованного материала, удаленные сцены, интервью и многое другое.)
Вот это самое интересное "Dangerous Days: The Making of Blade Runner" (211 Minutes).
В БД инфо в названии видно, что это диск 1 (D1).


DISC INFO:

Disc Title: BLADE_RUNNER_FINAL_CUT_D1
Disc Size: 27 110 206 835 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.6

PLAYLIST REPORT:

Name: 00100.MPLS
Length: 1:57:36 (h:m:s)
Size: 25 948 495 872 bytes
Total Bitrate: 29,42 Mbps

VIDEO:

Codec Bitrate Desсriрtion
----- ------- -----------
VC-1 Video 16875 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3

AUDIO:

Codec Language Bitrate Desсriрtion
----- -------- ------- -----------
Dolby TrueHD Audio English 3766 kbps 5.1 / 48 kHz / 3766 kbps / 24-bit (AC3 еmbеdded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB)
Dolby Digital Audio English 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Czech 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Hungarian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Polish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Russian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Thai 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB

SUBTITLES:

Codec Language Bitrate Desсriрtion
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 17,160 kbps
Presentation Graphics Arabic 9,209 kbps
Presentation Graphics Bulgarian 15,720 kbps
Presentation Graphics Chinese 13,902 kbps
Presentation Graphics Chinese 44,566 kbps
Presentation Graphics Chinese 45,036 kbps
Presentation Graphics Chinese 47,875 kbps
Presentation Graphics Croatian 15,289 kbps
Presentation Graphics Czech 14,872 kbps
Presentation Graphics Estonian 15,804 kbps
Presentation Graphics Greek 15,783 kbps
Presentation Graphics Hebrew 11,099 kbps
Presentation Graphics Hungarian 15,367 kbps
Presentation Graphics Icelandic 15,733 kbps
Presentation Graphics Korean 10,729 kbps
Presentation Graphics Latvian 15,153 kbps
Presentation Graphics Lithuanian 14,504 kbps
Presentation Graphics Polish 15,558 kbps
Presentation Graphics Portuguese 15,144 kbps
Presentation Graphics Romanian 15,713 kbps
Presentation Graphics Russian 16,577 kbps
Presentation Graphics Serbian 14,235 kbps
Presentation Graphics Slovenian 13,443 kbps
Presentation Graphics Thai 14,795 kbps
Presentation Graphics Turkish 16,757 kbps
Presentation Graphics Ukrainian 15,782 kbps

2010/11/24 14:05:35
hdmaniac
Ну вот и взял этот фильм ... Единственное разочарование , нас лишили 2-го бонусного диска ...
У нас только сам фильм и аудиокоментарий  ... Качество видео очень хорошее , русский 5.1 дубляж ...
Сначала фильма идёт коментарий режиссёра - перевод русскими сабами ... Фото в соответствующем разделе ...
2010/11/24 14:15:08
Allen
ORIGINAL: hdmaniac


Сначала фильма идёт коментарий режиссёра - перевод русскими сабами ...

Непонятки: весь аудиокомментарий переведен сабами или только режиссерское вступление?
2010/11/24 14:28:12
hdmaniac
Может я неправильно выразился ... итак : сабы на вступительной речи . На фильме также есть русские сабы ,
коментарии в течении фильма без перевода ...
2010/11/24 14:41:42
Allen
Ясненько... Нафиг тогда такую халтуру. Хоть бы немного напряглись. Брали бы пример с Фоксов с их "Чужими" и "Аватаром"... Если верить торрент-форумам даже дубляж оставили старый, который мало того, что сам по себе говенный, так еще и по качеству звука посредственен. А раз так, оставлю себе скаченный ремукс.
2010/11/25 15:51:07
Pan Fedor
Tolko u Magicbox v kataloge s oblozkami sploschnaya krivizna.[:@]  I v drugom oni casto lazaut.
© 2025 APG vNext Commercial Version 5.5

Use My Existing Forum Account

Use My Social Media Account