У нас как и в Европе Final Cut. Перевод такой же как и на DVD и, похоже, что он был сделан на Director's Cut, где разница в концовке.
Насколько помню, в конце режиссерки главные герои едут на машине за город и звучит монолог. В финальной версии этого нет, хотя в нашем дубляже на фоне титров звучит тот же монолог. Получается, что российские локализаторы сделали еще одну версию "Double" Final Cut.