Частные ценности. Готовы ли вы платить за каталожный эксклюзив на Blu-ray?

Да, это отличная идея, обязательно купил бы! (58)   71%
Возможно, но я не уверен, что кто-то будет заниматься такими дисками. (21)   25%
Однозначно нет, все "эксклюзивы" есть на торрентах. (2)   2%

Total Votes: 81

2012/05/16 11:26:36
GarfieldZK
100% продажи в течение получаса с момента анонса.

Да по цене в $50. Очень сильно сомневаюсь.
Плюс действительно разоришься на одних только правах на дубляжи, не говоря уже о том, что их авторов хрен сыщешь, зато если выпустишь без согласия, то тут же найдутся и по судам затаскают. Как альтерантива размещать объявление в газетах - "нашёлся дубляж на "Фильм", обладателя просьба связться"
2012/05/16 14:07:16
music70
Этого еще никто не знает, но за мнение спасибо. Такая реакция обычно срабатывает, когда ты точно знаешь, что тебе нужно и не не хочешь этого упускать ни при каких обстоятельствах.
ORIGINAL: GarfieldZK

Да по цене в $50. Очень сильно сомневаюсь.

Вы правильно подметили: дубляж - это основная "фишка" данных изданий. Как и кого искать - нужно думать. Но уверен, что выход есть. По поводу цен ничего пока не знаю. С удовольствием пообщался бы с инсайдером.
ORIGINAL: GarfieldZK

Плюс действительно разоришься на одних только правах на дубляжи, не говоря уже о том, что их авторов хрен сыщешь, зато если выпустишь без согласия, то тут же найдутся и по судам затаскают.
2012/05/16 14:28:02
Mike_mi
Хорошая идея, ведь много хороших фильмов с русским так и не вышло в новом формате
и не факт что когда-нибудь будет.
Сам думал о коллекционных изданиях аниме студии Гибли, но не только с дубляжем, должна быть альтернатива (авторский Толстобров или Сербин)
И почему обязательно дубляж? (Хотя от издания сериала Твин Пикс с дубляжом бы не отказался).
В общем разные фильмы требуют разной озвучки.
Если привести в пример издание CP "Бешеных псов", ценность его не только оформлении издания, но и в правильной озвучке.
п.с.
Во губу раскатил
2012/05/16 17:19:59
BOLiK
но и в правильной озвучке

Любители "правильной" озвучки предпочитают эту озвучку скачать в инете на халяву. Так что без обид, ценность такой озвучки полностью соответствует тому, что предпочитают платить её почитатели. Т.е., говоря по русски, коммерчески это не оправдано. Старый советский дубляж же любит половина населения страны, а коллекционеры платят немалые деньги, покупая копии с рулонов прокатных картин в далеко не лучшем качестве.

music70
Даже если вам удасться уговорить правообладателя на уступку прав без гарантированного платежа, т.е расчитывая только на соглашение о разделе прибыли... даже если вам удасться договорится с госфильмофондом о получении копии в приемлемом качестве и студией правообладателем дубляжа, то и в этом случае вам придётся потратить немалые деньги на восстановление звука, на мастеринг и на само производство. Это не плакаты и тираж, даже в 500 экземпляров, навряд ли покроет ваши расходы.
2012/05/16 17:45:27
Aurelio
По-моему, не те приоритеты расставлены. Советский дубляж - это хорошо. Но ценность фильма - не в дубляже. Меня в принципе интересует издание старых фильмов. Я уже как-то писал, что "российским Criterion" мог бы стать Cinema Prestige, вот только BD они не выпускают.
2012/05/17 00:19:43
music70
Мне вот просто интересно, неужели это действительно такая проблема, и именно поэтому наши бедные издатели никак не могут ни с кем договориться, не говоря уже о том, чтобы кого-то найти? Им проще записать все по новой. Так получается?

P.S. Спасибо за поддержание более-менее конструктивного диалога.
ORIGINAL: BOLiK_Ltd

Даже если вам удасться договорится с госфильмофондом о получении копии в приемлемом качестве и студией правообладателем дубляжа, то и в этом случае вам придётся потратить немалые деньги на восстановление звука, на мастеринг и на само производство.

2012/05/17 00:49:31
music70
Возможно, но пока я опираюсь лишь на собственные, безусловно субъективные, представления об "идеальном". Когда я говорю о советском дубляже, я в первую очередь подразумеваю французские фильмы (Клода Лелуша, Алена Рене, комедии с Луи де Фюнесом и т.д.), фильмы с Челентано, ОРТшные сериалы "Секретные материалы", "Коломбо" и т.д. Например, мне до сих пор не дает покоя "Вердикт" Сидни Люмета. Недавно показывали по Первому. Ну есть же замечательный дубляж студии "Нева" ("Ленфильм"). Какие голоса! Какие краски! Нет, даже по Первому предпочитают крутить с синхронном, который вообще никак не воспринимается.
ORIGINAL: Aurelio

По-моему, не те приоритеты расставлены. Советский дубляж - это хорошо. Но ценность фильма - не в дубляже. Меня в принципе интересует издание старых фильмов. Я уже как-то писал, что "российским Criterion" мог бы стать Cinema Prestige, вот только BD они не выпускают.

Интересно, в чем их проблема? Или это принцип такой?
ORIGINAL: Aurelio

Я уже как-то писал, что "российским Criterion" мог бы стать Cinema Prestige, вот только BD они не выпускают.

2012/05/17 10:52:55
Aurelio

ORIGINAL: music70
Интересно, в чем их проблема? Или это принцип такой?

Я думаю, все упирается к убыточность таких изданий.
2012/06/10 22:26:41
brando
Да не надо нашим издателям ничего начинать даже... Всё сожрёт ИХ жадность. У нас и с новинками ситуация АХовая. Ну как издания с худшей полиграфией, дешёвыми "дровяными" амареями СТОят в 2-2,5 раза дороже, чем импортные с ДОСТАВКОЙ до России из-за рубежа?? Вопрос риторический. далее даже обсуждать нечего.
За издание уровня Критериона они по 3-4 т.р. просить будут[:@]
2012/06/10 22:49:31
music70
Brando, спасибо за мнение. Я все же думаю, что это должен быть независимый издатель. Кроме того, чтобы просто заработать, он должен хотеть показать всем остальным, "как надо" и "как мы можем". И, конечно же, это не для масс-маркета. Лично я делаю ставку на истинных коллекционеров. И, кстати, не вижу ни какой проблемы купить любимый фильм в авторской упаковке, с нужным звуком и прочими фишками пусть даже за $100. Просто продукт должен быть крутой у уникальный: никах дешевых материалов, никаких стандартных подходов к продакшну в целом.
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5

Use My Existing Forum Account

Use My Social Media Account