'Ща мы все по полочкам разложим.'
Korzhik, просто ты уже всех задолбал своим фанатизмом к этим субтитрам на, утрируя, комментарии монтажеров к комментариям удаления расширенных сцен третьей рабочей версии фильма, покупая из-за этого релизы разных стран. Какого они цвета и какой величины. Может еще какой шрифт используется, спросил бы.
Да, крупные желтые субтитры с черной окаемочкой самые читабельные и удобные, но бывают они крайне редко, на иностранных, для англоязычной аудитории, фильмах.
Большинство времени сабов нет на бонусах вообще, а уж на комментариях тем более почти никогда не встречаются.
А metatron'у просто не стоило обещать, раз не хотелось или было лень проверять.
И да, материал, вес, и размер статуэток, даже мне, гораздо интереснее каких-то субтитров. На слух, в конце концов, нужно все понимать, а не ныть о субтитрах. Скажу по себе, когда еще плохо язык знал, выучил его не потому что учил, а потому что много ходил в кинотеатры, смотрел много фильмов. Без субтитров.