Перенесено из "Блю-рей в Фотографиях":
ORIGINAL: СергГ
Может я не то скажу, но все же. У нас сайт на русском языке. Любим и не только зарубежные издания. Так почему очень мало пользователей пишут название выставляемого на обозрение на русском языке. Не все с ходу могу понять, как этот фильм называется в нашем прокате/издании. Давайте все же введем обязательное написание названия на русском языке, ну хотя бы для фильмов, содержащих русский звук/титры.
Я об этом изредка подумывал последние года полтора. Мне кажется многим просто интересующимся, но, возможно, не покупающим большинство этих изданий, сложно в них, и оглавлении, ориентироваться.
Меня лично, особенно первые пару лет когда пришел на форум, российские обзывания фильмов раздражали, половину знать не знаю и не хочу знать. Но, возможно, для форума все же необходимо дописывать официальные местные названия фильмов, не только в обзорах и топиках, но и в постах с фотоменюшками.
Есть ли еще у кого-то мнения на этот счет. Особенно обращающсь к 'гостям' и тихо наблюдающим, выскажитесь насчет этого, если вас это касается. Многие захотят, будем делать как пожелаете.