2009/11/20 19:31:03
am_z
ORIGINAL: Mefisto from Hell

Будет там бубляж, на первой части был и на второй будет, с какого перепуга вообще за основу взяли субы, можно подумать на амазоне перечислены звуковые дорожки.
А где диск изготовлен не имеет значения, имеет значение на какие страны рассчитан авторинг мастер-диска.


Стоп-стоп, если не затруднит, откуда информация, что на английском издании есть русские дорожки? В списке на 1-й странице этого не указано. Есть ли ещё какие источники?
2009/11/20 19:36:21
Mefisto from Hell
Есть ли ещё какие источники?

Разумеется нет, 1 страница - это единственный надёжный источник.
Интересно, а какие источники дают информацию 1-ой странице? [задумчиво чешет затылок]

Просто по логике вещей, на сайте указанном GP упоминаются русские субтитры и русская дорога. Чуть позже на амазоне указали субтитры. Ещё ранее дали инфу, что сабж будет во Франции с русским. Суммируем совпадения, плюсуем тот факт, что первая часть уже выходила с русским бубляжом. Какой напрашивается промежуточный вывод? ИМХО, бубляж будет и тут. 100% гарантии сейчас никто не даст, но шансы очень велики, на мой взгляд.
2009/11/20 20:15:46
am_z
ОК, поставим вопрос так. Была фраза, что на первой части есть дубляж. Откуда эта информация? Тоже логические умозаключения?
2009/11/20 20:39:06
Mefisto from Hell
Эта инфа с уважаемой тобой 1-й страницы данного топика.

Tinker Bell 01:17:58, Zone BC; Sound: Eng PCM, Rus DD 5.1; Subs: Eng, Rus
Spain
 
Ещё вопросы остались?
2009/11/20 20:56:18
am_z
ORIGINAL: Mefisto from Hell

Эта инфа с уважаемой тобой 1-й страницы данного топика.

Tinker Bell 01:17:58, Zone BC; Sound: Eng PCM, Rus DD 5.1; Subs: Eng, Rus
Spain

Ещё вопросы остались?


Конечно. Речь ведь идет об английском издании. Откуда информация, что на нем есть русские дорожки?
2009/11/20 20:59:34
Mefisto from Hell
С чего ты взял, что речь идёт об английском издании первой части? Я разве где-то это писал? Это твои домыслы.
Лично я сказал, что первая часть по факту была с бубляжом.
Авторинги мастер-дисков 1-ой и 2-ой частей охватывают совершенно разные государства Европы, ничего в этом странного нет, неужели не понятно?
2009/11/20 21:29:17
am_z
ОК, начнем с начала. Был следующий пост:

ORIGINAL: AkRust

Tinker Bell and The Lost Treasure     http://www.amazon.co.uk/Tinker-Bell-Treasure-Combi-Blu-ray/dp/B002NU5K2I/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=dvd&qid=1258711620&sr=1-1
Subtitles: English, French, Dutch, Russian, Arabic, Ukranian


То есть речь идет об английском издании, так? Далее на мой риторический вопрос "какого фига русские субы есть, а звука нет", ты написал:

ORIGINAL: Mefisto from Hell

Будет там бубляж, на первой части был и на второй будет, с какого перепуга вообще за основу взяли субы, можно подумать на амазоне перечислены звуковые дорожки.
А где диск изготовлен не имеет значения, имеет значение на какие страны рассчитан авторинг мастер-диска.


Из этого вполне можно сделать вывод, что речь идет об английском издании, как первой так и второй части. Если это было не так, то и нужно было более внятно выражаться.

2009/11/20 21:42:03
Mefisto from Hell
То есть опираться на инфу, которая указана на амазоне - это по-твоему более внятное выражение мыслей?! Ну-ну...
Ладно, проехали.
2009/11/20 21:46:44
am_z
ORIGINAL: Mefisto from Hell
То есть опираться на инфу, которая указана на амазоне - это по-твоему более внятное выражение мыслей?! Ну-ну...


Нет, вовсе не это я имел в виду и ты прекрасно понимаешь, о чем идет речь. Если ты вставляешь свои мысли в контекст разговора об английском издании, то надо более четко писать, что ты при этом имеешь в виду издания испанское и французкое. Иначе получится вот такое недоразумение...
2009/11/20 21:55:19
AkRust
Резюмируя все выше написанное напрашивается вывод, что есть большая вероятность того, что  на издании Tinker Bell and The Lost Treasure (UK) есть русская дорожка.
© 2026 APG vNext Commercial Version 5.5

Use My Existing Forum Account

Use My Social Media Account