2011/08/02 21:22:54
BOLiK
ORIGINAL: xedan

А вот надежд на дубляж действительно никаких

Почему так категорично, что дубляжа не будет? Если нашелся дубляж для Доктора Живаго, то и здесь есть шанс.
Сиплые выпустили Клетку с многоголоской, хотя существовал диск с дубляжом, значит это конкретно они не хотят размещать дубляж, но при выпуске на БД, кто их спросит. У Уорнера всегда в приоритете дубляж, даже если он древнее ископаемого и был только на кассетах.

На Доктора Живаго его ни кто и не искал. У Уорнера он уже был в наличии (на ВХС издавали, потом на DVD). С Клеткой другая история. Русский дубляж существует только на DVD от Киновельта сделанного для Восточной Европы.



В России такой диск не продавался. Кстати, сиплые вполне могли купить этот дубляж у Киновельта, но предпочли войсовер. Про остальное..., спорно всё это. Наоборот всё говорит за то, что будет войсовер. Буду рад ошибиться.

 
2011/08/02 21:30:43
GP
ORIGINAL: Denvilyesman

По многим изданиям, что я пробил, нету русского языка на греческих релизах, по крайней мере на сайте магазина о них ни слова.

Вполне ожидаемо, что на сайте магазина информация не полная. Этим грешат не только амазоны.
Дальнейший алгоритм действий - сравнить список языков, который указан на сайте магазина, с достоверной информацией об издании с русским языком.

Есть пример издания, которое заинтересовало и о наличие русского на котором магазин умалчивает?
2011/08/02 22:19:43
Denvilyesman

ORIGINAL: GP

Есть пример издания, которое заинтересовало и о наличие русского на котором магазин умалчивает?


Есть. -)
Например "Дамбо", "127 часов", "Социальная сеть", "300 спартанцев", "Хранители", "Терминато 4". Ещё хотел спросить, если ли здесь сабы и перевод какой-либо на допы. -)
2011/08/02 23:11:05
hdmaniac
Стюарт Литтл 2 (Италия) ...
2011/08/02 23:24:53
GP
ORIGINAL: Denvilyesman

Например "Дамбо", "127 часов", "Социальная сеть", "300 спартанцев", "Хранители", "Терминато 4".

На пример "Дамбо":

Греки обещают:
Audio: ENGLISH 7.1 DTS-HD MASTER AUDIO, GREEK 5.1 DTS-HD MASTER AUDIO
Subtitles: ENGLISH, GREEK

HDClub знает такое издание:
Аудио:
Английский DTS-HD MA 7.1 (Оригинал)
Арабский Dolby Digital 5.1
Греческий Dolby Digital 5.1
Венгерский Dolby Digital 5.1
Польский Dolby Digital 5.1
Португальский Dolby Digital 5.1
Русский Dolby Digital 2.0 (Дублированный)
Субтитры: Английский, Английский (SDH), Арабский, Греческий, Венгерский, Польский, Португальский, Русский, Украинский

Т.е. всё, что греки обещают, есть на издании с русским языком (разве что греки раскатали губу на DTS-HD, там всего лишь Dolby Digital). Наличие двух изданий с греческим языком представляется нереалистичным. Отсюда делаю вывод, что у греков на диске есть русский язык.

Я брал Dumbo у поляков:
http://www.punkt44.pl/blu-ray/60556,dumbo_wydanie_rocznicowe_(blu-ray_dvd).html
У них тоже есть неточности в описании (и в частности ничего не говорится о наличии греческого языка). Но на диске присутствует именно то, что обещает HDClub.
2011/08/02 23:26:23
Abrupt
Denvilyesman, научитесь пользоваться поиском на сайтах  интересующих Вас магазинов и задавайте вопросы в специализированном подфоруме
P.S. Специально для Вас добавил Грецию в  список на  позиции "якобы без русского"...
2011/08/03 00:46:10
Denvilyesman

ORIGINAL: GP

ORIGINAL: Denvilyesman

Например "Дамбо", "127 часов", "Социальная сеть", "300 спартанцев", "Хранители", "Терминато 4".

На пример "Дамбо":

Греки обещают:
Audio: ENGLISH 7.1 DTS-HD MASTER AUDIO, GREEK 5.1 DTS-HD MASTER AUDIO
Subtitles: ENGLISH, GREEK

HDClub знает такое издание:
Аудио:
Английский DTS-HD MA 7.1 (Оригинал)
Арабский Dolby Digital 5.1
Греческий Dolby Digital 5.1
Венгерский Dolby Digital 5.1
Польский Dolby Digital 5.1
Португальский Dolby Digital 5.1
Русский Dolby Digital 2.0 (Дублированный)
Субтитры: Английский, Английский (SDH), Арабский, Греческий, Венгерский, Польский, Португальский, Русский, Украинский

Т.е. всё, что греки обещают, есть на издании с русским языком (разве что греки раскатали губу на DTS-HD, там всего лишь Dolby Digital). Наличие двух изданий с греческим языком представляется нереалистичным. Отсюда делаю вывод, что у греков на диске есть русский язык.

Я брал Dumbo у поляков:
http://www.punkt44.pl/blu-ray/60556,dumbo_wydanie_rocznicowe_(blu-ray_dvd).html
У них тоже есть неточности в описании (и в частности ничего не говорится о наличии греческого языка). Но на диске присутствует именно то, что обещает HDClub.


Ясно, спасибо, а как с остальными разобраться?
2011/08/03 08:37:32
GP
ORIGINAL: Denvilyesman

а как с остальными разобраться?

Так же как в примере с Дамбо.
2011/08/03 11:58:25
klerk
Кто знает "Up in the Air" где нибудь вышел с русской локализацией, но что-бы при этом был с оригинальным названием на обложке? В Польше и Чехии- там на местном название, а в таком случае лучше уж Российское издание взять, а не хочется, тем более сильно дорого.
2011/08/03 12:07:48
SVN
Возможно в Турции (у них часто английские обложки), но достоверно не скажу.
© 2026 APG vNext Commercial Version 5.5

Use My Existing Forum Account

Use My Social Media Account