Чем-то Финчер зацепил мерфи, что он до хрипоты всех убеждает что фильм недостоен показа и просмотра. )))
Если по теме то:
1) Финчер гораздо лучше экранизировал книгу - он сделал максимально энергичное кино, которое можно понять не читая книгу. Шведский вариант без прочтения книги становится понятным где-то к третьей четверти, и то только основная канва, куча деталей без знания текста пролетают мимо (читай "тратят экранное время")
2) Стиг Ларссон не Лев Толстой прямо говоря и поэтому считаю что аргумент "у шведов лучше потому что ближе к тексту" весьма спорен
3) один из несомненных плюсов - более собранная последняя треть фильма - в книге и в шведском фильме финала получилось два, что весьма раздражает, и если в книге после первого "финала" как-то еще втягиваешься за счет описания отношений Лисбет и Блумквиста, то у шведов эта часть до отвратительности слаба и интересна чем угодно но только не сюжетом.
можно кучу доводов привести как в защиту Финчера, так и против него, но в целом есть подозрение что защищают шведский вариант для того что бы показать свою интеллектуальную возвышенность (могу ошибаться, поэтому не сочтите за оскорбление).
ПС: читал книгу, смотрел оба фильма
ППС: да, не совсем понимаю, а почему собственно Финчеровское кино - ремейк? не называете же вы (надеюсь) все варианты экранизаций Шерлока Холмса ремейком самой первой экранизации? )