Пипец / Kick-Ass (2010)

10 (25)   22%
9 (35)   32%
8 (21)   19%
7 (16)   14%
6 (7)   6%
5 (0)   0%
4 (2)   1%
3 (1)   0%
2 (1)   0%
1 (1)   0%

Total Votes: 109

2010/04/15 21:49:34
Mishel1990
Тоже был на спецпоказе фильма в переводе Гоблина, правда в Питере, в кинотеатре "Колизей"

Что сказать: фильм очень даже не ничего) очень смешной, зрелищный и жестокий) 8/10
2010/04/15 22:10:03
Doctor Potter
Шедевр епт! Не больше и не меньше. Надо сходить ещё разок!
2010/04/15 22:26:41
gb23

ORIGINAL: Mishel1990

Тоже был на спецпоказе фильма в переводе Гоблина


Меня волнует, как наш любитель дословных переводов перевел шутки. Посмотрим
2010/04/15 22:27:16
Aslan10
На фильм с переводом Гоблина уже не попасть.А без Гоблина по отзывам и смотреть не хочеться.
Хорошо бы на носителях без цензуры его перевод положили.
2010/04/16 08:59:23
tol

ORIGINAL: nincollector.ru

Вернулся с предпремьерного показа из "Пушкинского". Шикарное кино было в гениальном переводе Гоблина еще ярче! Детали - позже. 10/10

P.S: Прошу заметить - обычно переводы Гоблина не очень жалую. В данном случае - блестяще.


А в переводе Гоблина как называют главных героев?
2010/04/16 09:35:20
Wano_87
Вот и добавился пятый лидер в списке моих самых любимых экранизаций комиксов. Город Грехов, Хранители, 300 и V значит Вендетта, а теперь ещё и Kick-Ass. Фильм просто шикарен! Конечно, в нём нет такого обилия крови, как в оригинале, сюжет изменён в кое-каких деталях, но всё равно кино получилось более чем достойное. Даже дубляж не смог убить всю фееричность происходящего на экране. Резали слух только адаптированные прозвища героев, в остальном дубляж, на удивление, хорош. Экшн-сцены - просто обалденные, ничего подобного в кино давно не видел. Всё это сдобрено отменным саундтреком. Для меня - один из лучших фильмов в своём жанре и один из лучших фильмов года. Крайне рекомендую к просмотру.
 
P.S. На сайте Гоблина, в объявлении о показах в правильном переводе висит обнадёживающая строка "Вопрос с DVD прорабатывается."
2010/04/16 20:23:19
NOMAK_YARED
Охренительное кино. Вызывает симпатию с первых же кадров. Мэттью Вон в очередной раз приятно удивил. Убивашка - это нечто!!! Вот кого надо было на обложку. 10/10
2010/04/19 06:02:13
Papa Dolphin
В целом неплохо, но ничего шедеврального. Хорошие перестрелки и поединки, быдловатые диалоги, клевые Марк Стронг и Николас Кейдж.

Отвратительный дубляж в гениТальном переводе Гоблина, который убил для меня, и, наверное, для многих, сидящих в зале, в целом отличную и развлекательную картину, и если для американцев рейтинг R и подобная речь - это, наверное, в норме, то у нас я, во-первых, нигде не увидел ни слова о матерном (гоблинском) переводе фильма, а, во-вторых, нигде не было никакого упоминания о возрастном рейтинге. Поэтом на сабже оказался и стар и млад. И те и те были в шоке.

Убивашка - это нечто! Lyndsy Fonseca - это нечто в квадрате!

7/10
2010/04/19 20:25:59
Wano_87
К дубляжу Гоблин отношения не имеет. Были только отдельные показы в живом переводе Пучкова.
2010/04/19 21:30:09
GP
ORIGINAL: Wano_87

P.S. На сайте Гоблина, в объявлении о показах в правильном переводе висит обнадёживающая строка "Вопрос с DVD прорабатывается."

На кинопоиске пишут:
Первоначально планировался перевод от Гоблина, но что-то не срослось теперь будет нецензурный перевод от Леополиса

DVD выходит 13 мая, т.е. теперь вряд ли что-то в дорожках изменится.
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5

Use My Existing Forum Account

Use My Social Media Account