[25th Hour (2002)]
[DVD] [HD DVD] [Blu-ray] [720p/1080p HDTV/BDRip]
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]
Наконец пересмотрел эту мощнейшую драму в HD, ведь уже прошло 11 с половиной лет с похода в кинотеатр на сей небольшой шедевр.
Весь фильм пропитан отягощающим каждую сцену ожиданием неотвратимого, с небольшими проблесками надежды на альтернативный исход истории, настолько, что хватаешься за брошенную в конце фантазию как за спасательный круг.
Актерский состав отлично подобран и каждый очень выразителен в своем образе: сексуальная Розарио Доусон, закрепощённый растяпа Филлим Сеймур Хоффман, наглый Уолл-Стритский циник Барри Пеппер, и другие.
Очень понравились сцены с Пеппером, когда в одной он сухо и реалистично объясняет персонажу Хоффмана их совместное с главгероем будущее, а позже наиболее распыляется в различных морально-поддерживающих вариантах и планах на это будущее, так, что просятся 'скупые мужские' слёзы.
Обожаю все сцены в клубе, напоминающие раннего Пола Томаса Андерсона, особенно с Анной Пакуин. И вообще, всё построено в любимой манере 'все в одном месте в одно время'.
Фильм одним из первых показал пост-9/11 Нью-Йорк, создав дополнительную гнетущую атмосферу. Изначально история этого не содержала, но в сценарий были вписаны последствия 9/11, так как он снимался почти сразу после, и так получилось остался чуть ли не единственным художественным произведением задокументировавшим первые месяцы - все остальные в то время 'боялись' затрагивать тему, задерживали релизы своих фильмов и всячески вырезали все упоминания даже самого города, его виды, и т.п.
Несмотря на несколько успешных в глазах критиков произведений, на биопик Malcolm X, и на возможно лучшее кино об ограблении банка Inside Man, считаю 25th Hour самой превосходной работой Спайка Ли!
Вот одна из лучших сцен фильма, когда обозлённый на всех и вся персонаж Эдварда Нортона Монти матершинно-расистски обругивает всё связанное с Нью Йорком, в итоге понимая, что виноват лишь он сам. Но всё это сказано так четко и метко, что можно подписаться почти под каждой репликой даже никогда в Нью-Йорке не жившему.
С Ютюба в оригинале (oно несколько сплюснутое, но все остальные отрывки плохого качества):
С нормальным переводом там не нашел, все только на ВКонтакте, так что посмотрите там, наиболее хороший перевод, хоть и с неточностями и упущениями присущими столь сложному и быстрому монологу (много ошибок в такой степени: недоговаривают про итальяшек, будто проходящих прослушивание на роль в Сопранос, или про священников, сующих детям руки не в карманы, а в трусы):
https://vk.com/video-29369218_161528430