Рок-н-рольщик / RocknRolla (2008, режиссер Гай Ричи)

10 (8)   16%
9 (6)   12%
8 (12)   24%
7 (10)   20%
6 (5)   10%
5 (4)   8%
4 (1)   2%
3 (3)   6%
2 (0)   0%
1 (1)   2%

Total Votes: 50

  • Фильмы
  • Рок-н-рольщик / RocknRolla (2008, режиссер Гай Ричи) (p.2)
2009/01/13 23:50:25
FTW

ORIGINAL: nincollector.ru
а также просто шикарный саундтрек.

Я в новостях слышал, что там в саундтреке "Сектор газа" звучит, это правда?
2009/01/13 23:53:11
Phantasmagoria
Правда. 'Допился'
2009/01/13 23:57:50
nincollector.ru
ORIGINAL: FTW

ORIGINAL: nincollector.ru
а также просто шикарный саундтрек.

Я в новостях слышал, что там в саундтреке "Сектор газа" звучит, это правда?


Да. Это единственный недостаток. Звучит он в сцене с русской братвой, естественно.

Кстати, что местами раздражало в фильме - (гомо)сексуальные грязные шуточки. Вроде и к месту, и весело, а вроде - можно было бы и без них обойтись, сделать чуть более серьезную, мерзкую, негативную картину. Хотя... Он же RocknRolla - he's in it for the money, drugs, sex game, glamour, fame; the whole fucking lot. Тот же "Куш" (и "Карты, Деньги" тоже) меня приятно удивил полным отсутствием какой-либо романтики, девиц и подобного; даже женских персонажей в фильме всего два, и те появляются на пару минут каждый - это, как говорят англичане, nice touch.

Обидно, что в РФ многие пойдут на фильм в кино (или посмотрят дома) потому, что "там в саундтреке "Сектор газа" звучит".
2009/01/13 23:58:49
FTW

ORIGINAL: Phantasmagoria

Правда. 'Допился'

Спасибо)) Как раз только что нашёл.. Эх, это оказывается EX-Сектор газа... А я уж подумал, что песни старого Сектора вставили..
2009/01/15 18:03:29
DTS
ORIGINAL: Phantasmagoria

Насколько мне известно, у нас в кино было всего 2 показа. Один в рамках мини-фестиваля 'Зимняя Эйфория', где скорее всего были титры, точно не знаю. Второй был в Атриуме и там, по-моему, читал Гоблин. А вообще, оч сомневаюсь, что Гоблину доверят широкую озвучку


В кино будет дубляж. Гоблин перевёл. Также он отдублировал главного героя. Вот только для дубляжа его текст подредактировали и выкинули все матюги [:@], а вот для DVD он перевёл всё полностью за всех и без цензуры, то бишь всё как полагается - с матюгами. Будет ли на DVD ещё и дорожка с дубляжом - пока не известно.

Уже были спецпоказы в Москве и Питере с его живым переводом. Это всмысле, он в живую переводил и без цензуры. Спецпоказы буду ещё: http;//oper.ru/news/read.php?t=1051603996
2009/01/15 18:18:26
Random
Дублирующий Гоблин - это та еще радость. Его гнусный голос и в синхроне слушать невозможно (кроме как в Саут Парке), а тут еще и нормальный живой человек будет Гоблином говорить...
2009/01/15 18:36:48
DTS
Голос у Гоблина как раз не гнусный. Гнусный у Володарского, Гаврилова, Михалёва и др. Лично я слушаю прекрасно. И вообще главное - это максимальная точность перевода.
2009/01/15 18:43:20
bad_denn
Гнусный у Володарского, Гаврилова, Михалёва и др.

Ну-ну. Особенно у Михалева (РИП) и Гаврилова....
2009/01/15 19:01:00
madAlex
ORIGINAL: DTS

В кино будет дубляж. Гоблин перевёл. Также он отдублировал главного героя. Вот только для дубляжа его текст подредактировали и выкинули все матюги [:@]

А я-то наивно думал, что их только запикали. А тут эвон как выходит. Жаль.
2009/01/16 00:45:26
Добрыня
Фильм показался несколько тяжеловесным - ни до Snatch, ни, до мною любимого Lock, Stock... явно не дотягивает.
Сюжет неоднозначный, по ходу действия нить сценария теряется и чуствуешь себя не совсем "в своей тарелке".
Подбор актеров тоже, на мой взгляд, не совсем хорош: Батлер играет неплохо, но он не обладает такой харизмой как Питт или Стетем. С другой стороны, актеры, игравшие русских мафиози довольно удачно вписались: не раздражали ни их физиономии, ни поведение, ни даже русская речь.
Диалоги и саундтрек, как обычно, на высоте.
В целом фильм удался и радует то, что Ричи вернулся к лучшим образцам своего творчества.
Оценка 4/5.
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5

Use My Existing Forum Account

Use My Social Media Account