Российский кинодубляж последних лет принято ругать, но я предлагаю для разнообразия написать и что-то хорошее.[sm=sm203.gif]
Есть ли на ваш взгляд примеры отличного русского дубляжа (за последние 10 лет)? Дубляжа, который вам нравится, а вовсе не раздражает.
Дубляжа, который ничуть не портит впечатление от самого фильма...
На мой взгляд, исключительно хорош дубляж фильма Пола Верховена «
Звездный десант». Наши (Нева-1) точно уловили сатирический подтекст картины, ее пародийный милитаристский пафос. Все голоса тоже очень прилично подобраны. У меня это номер 1. [sm=em62.gif]
Если бы только не Видеосервис, уже дважды выпустивший «Десант» и оба раза русский дубляж был в 2.0 [sm=mad.gif]
Очень порадовали следующие дубляжи:
Убить Билла 1 и 2
Невидимка (снова Верховену повезло!)
Город грехов (правда с оригиналом еще не сравнивал)
Бойцовский клубК-19 (в русском дубляже смотрится особенно органично[sm=9.gif])
ДогвильМулен РужДругие (Николь Кидман у нас, вроде, неплохо озвучивают)
А вот еще пара примеров, когда хороший кинодубляж, почему-то так и не попал на DVD издание:
Герой (с Джетом Ли)
Гладиатор (вроде дубляж в кинотеатрах был совсем не плох)
из более старого:
Список Шиндлера(и в кино, и на ТВ и на VHS от Премьера фильм был в нормальном дубляже, а на DVD почему-то только субтитры???)
Беглец (тот что с Харрисоном Фордом. Фильм потом дублировали еще два раза, сначала для VHS, а потом повторно для DVD, а вот очень хороший кинодубляж так и пропал)