• DVD R1-6
  • Фотографии DVD изданий: Том II (Aрхив - закрыт) (p.206)
2008/12/21 00:55:32
Kvaziboba
ORIGINAL: Lenny Nero

Люююдиии, вы чаво это тут такой ажиотаж устроили из-за какой-то варежки. Я вообще не знаю что за варежка, какая варежка, чья, кто потерял, короче не смотрел никогда.
Да ты что? Отличный мульт! Правда, грустный очень. Я, когда маленький был, смотрел и плакал . У меня сейчас дочь любит его смотреть.)
2008/12/21 01:36:28
VLN
Ленни, Варежка - не менее известный советский мульт, нежели 3 перечисленных тобой.
Классика так сказать жанра и ностальжи по детству.
И релиз отличный.
Поэтому и обсуждаем.
Ну, если ты не смотрел - конечно, от этого не помрешь
Но хотя бы знать, о чем речь, стОит
2008/12/21 04:19:06
alexeyka
The Dark Knight
2-х дисковое специальное издание
R5 Украина
 

 

 

 

2008/12/21 10:44:25
Red Horse

ORIGINAL: VLN

Ленни, Варежка - не менее известный советский мульт, нежели 3 перечисленных тобой.
Классика так сказать жанра и ностальжи по детству.
И релиз отличный.
Поэтому и обсуждаем.


Не сказал бы, что релиз отличный. Мультфильмы не реставрированные, хотя реставрация есть в природе, да и ещё только на русском. Где, скажите, хотя бы японские субтитры. Я уж и не говорю про дубляж. Да и допы зажали.
2008/12/21 11:15:05
Optimus Prime
А можно поинтересоваться, зачем тебе японские субтитры или японский дубляж? Тем более в мультфильме где практически нет разговоров и весь смысл отражён для японцев в книжке, которая прилагается к этому чудесному изданию!
2008/12/21 12:53:04
Kvaziboba
ORIGINAL: Red Horse

Не сказал бы, что релиз отличный. Где, скажите, хотя бы японские субтитры. Я уж и не говорю про дубляж.
Во народ пошёл! Раньше жаловались, что японские "каракули" уже достали, а теперь их подавай.[sm=be.gif] Присоединяюсь к вопросу Optimus Prime
- Зачем???

2008/12/21 14:48:15
MegaBee
Специально пересмотрел все три мультфильма с диска.
Возмущающимся вопрос:
Какая может быть японская озвучка, в мультфильмах, в которых нет никакой озвучки голосом?
А то уже дубляж требуют! Это примерно как требовать дубляж на "Прибытие поезда".

Начальные титры, надпись "конец" локализовывать большого смысла нет.
Остаётся по одной надписи в каждом из мультфильмов, а именно:
"Ребята, у кого есть собака ...." в "Варежке";
"Разделка говядины" в "Маме";
"Заказное ... г. Синеморск, ул. Парусная, 1, Ивановым ... в/ч 22375 Иванов" в "Письме".

Некоторого объяснения требует лишь первая фраза, и даже это не обязательно, т.к. дальше сразу показано соревнование.
2008/12/21 17:49:07
Lenny Nero
ORIGINAL: alexeyka

The Dark Knight
2-х дисковое специальное издание
R5 Украина

 
Интересно, диджипак выпустили, и обложку/постер с байком внутри поместили. Но могли бы тогда на разные половинки разные изображения сделать, и на слипкейс тоже. Было бы четыре в одном.
2008/12/21 19:22:50
Lenny Nero
Lady in the Water R5
 
 
 
 
2008/12/21 19:39:21
alexeyka
ORIGINAL: Lenny Nero

ORIGINAL: alexeyka

The Dark Knight
2-х дисковое специальное издание
R5 Украина


Интересно, диджипак выпустили, и обложку/постер с байком внутри поместили. Но могли бы тогда на разные половинки разные изображения сделать, и на слипкейс тоже. Было бы четыре в одном.

 
можно было сделать интересно, для этого достаточно приложить минимум усилий...
но для Украины и диджипак прорыв, хотя качество отвратное...
 
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5

Use My Existing Forum Account

Use My Social Media Account