2011/01/05 05:05:19
GurgenAudio
del
2011/01/05 07:30:38
desmond007
GurgenAudio, Вы вот говорите, что получаете одним из вариантов звук от заказчиков в виде wav'ов на HDD. А производите ли Вы входной контроль качества получаемого материала? Я имею в виду, что wav'ы можно ведь и получить разложив обычный сжатый Dolbi Digital. Если вы потом эти wav'ы будете энкодить в HD-звук, то потерянный спектр из воздуха не востановится, звук будет дутым. В таком случае, чтобы не вводить покупателей в заблуждение, лучше кодировать звук в DD либо в простой DTS. Яркий пример такого обмана - это дутый дубляж DTS HD MA на "Пятом элементе", субъективно на слух и визуально по спектру он тянет максимум на DD 5.1 384 kbps.
И второй вопрос - от чего зависит выбор HD-энкодера - Dolby TrueHD или DTS HD MA? Второй в последнее время применяется чаще, но иногда и Dolby TrueHD можно встретить. Чем обуславливается выбор?
2011/01/05 12:51:45
Vadimss
ORIGINAL: GurgenAudio

Discopeople_2,

я читал коменты на известном трекере, в качестве доказательства крутости DVD версии звука и некрутости нашего звука я увидел только визуальное сравнение формы волны той и другой версии без каких либо коментариев со стороны автора скриншота, и фразы типа "звук убит", но нигде не увидел конкретики в чём заключается убитость звука, какое конкретно место особенно не нравится в нашей версии но при этом нравится в DVD версии и почему.

По скриншоту, который выкладывался и здесь и на хдтрекере, лично я могу сказать тлько то что звуки отличаются по динамическому диаппазону (на DVD, скорее всего "кинотеатральная динамика" не изменена, что может вызывать проблеммы, которые я описал в ответе Dima Netu), но ни как не сделать вывод об убитости того или другого звука.


Я работаю со звуком и по тому скриншоту с одного взгляда по виду звуковой волны могу сказать, что звук там полностью убит по динамическому диапазону.
Это также отлично будет слышно и ушами. Звучание будет аналогично прослушиванию обычной Долби Дигитал дорожки (хотя на диске DTS-HD MA) с включенной в ресивере при прослушивании компрессией динамического диапазона DRC на максимальном уровне (в Ямахах это называется динамический диапазон - минимум). И если при прослушивании неубитой дороги эту компрессию можно включить или выключить, то с этой дорогой уже ничего не сделаешь.
А в кинотеатральных дорожках обычно сурраунд каналы линейно подняты по уровню на +3db, что и надо компенсировать для дорог, предназначенных для домашнего прослушивания:
""-3db attenuation". Select this check box to apply a 3-dB attenuation to the surround channels. This may be necessary when creating Dolby Digital content that may be transferred onto a format for consumer home theater playback.
Cinema soundtrack surround channels are mixed 3 dB higher than the front channels to compensate for cinema amplifier gains. Home theater surround channel gains are calibrated differently, making a 3-dB attenuation necessary in most cases."

P.S.
Я не являюсь автором тех скриншотов.
Я видел формы звуковых волн неиспорченных оригинальных дорог несколько сотен и поэтому знаю, о чем говорю.
2011/01/05 14:27:16
BOLiK
убираем высокочастотную наводку (почти во всех фильмах в области примерно 15-16 kHz есть помеха от монитора режиссёра или монитора тон студии, которая на слух воспринимается как звук работающего ЭЛТ-телевизора, сейчас, когда ЭЛТ-телевизоры уходят в прошлое с этим деффектом надо бороться).

Можете в двух словах сказать чем это можно сделать програмно? Извините, что спрашиваю немного не в тему, тогда где этот вопрос можно будет обсудить?
2011/01/05 23:44:28
Dima Netu
кинотеатральный звук обладает очень широким динамическим диаппазоном (разница между самым тихим и самым громким звуком), при этом диалоги могут быть тише экшн-сцен в 4-5 раз,

Интересно, всегда думал, что звук для кинотеатра смикширован так, чтобы зрители последних рядов отчётливо слышали диалог, а эффекты по бокам/в стенах занижают, чтобы зритель не крутил головой услышав сбоку звучащий объект. А в домашнем кинотеатре всё делается наоборот, уделяется большое внимание звучанию сбоку и тыла.
А нашим студиям, кто делает дубляж, иностранцы дают с фильмом (не знаю как правильно сказать) "премиксы" диалогов, шумов и музыки в многоканальном виде, где то читал, что бывает готовая звуковая "дорожка" со всеми эффектами, но без голосов/диалогов, которые потом вставляют на русском. Если да, то почему имея такие исходники, на выходе мы часто получаем некачественный продукт по сравнению с оригинальной дорожкой?
2011/01/06 00:57:01
Vadimss
Кстати, да, откуда увереность, что разница в громкости в 4-5 раз между диалогами и экшеном для домашнего кинотеатра - это не правильно?
Занимаясь наложением чистых голосов переводчиков на оригинальные дорожки с блу-рея заявляю, что уровень оригинальных диалогов по форме звуковой волны на блу-реях находится в диапазоне минус 12 -20 db, в то время, как уровень экшена может достигать нуля децибел.
Про среднюю мощность диалогов сейчас не говорим , разница будет ещё больше.
2011/01/06 06:19:55
GurgenAudio
del
2011/01/06 10:28:48
GP
ORIGINAL: GurgenAudio

В основном от пожеланий заказчика.
Большинству удобен DTS HD, т.к. его кодировщик работает и под windows и под MAC, а кодировщик Dolby Media Suite создан только под MAC.

Посмотрел некоторые издания от West'а (Воображариум, Битва у Красной скалы, Призраки в Коннектикуте и др.): русская дорожка в TrueHD, оргинальная в DTS-HD. Занимаетесь ли Вы кодированием оригинальной дорожки (включая выравнивание уровней по каналам) или всё же она приходит от правообладателей уже в готовом виде? Иными словами - идентичная ли оригинальная дорожка в HD качестве (в тех случаях, когда она есть на нашем издании) той дорожке, что есть на западных изданиях?
2011/01/06 14:44:35
GurgenAudio
del
2011/01/07 01:54:02
TheHutt
GP, оригинальные дорожки тоже кодируем мы.

Только кодируете, или тоже подвергаете динамической ужатке и прочему "улучшайзингу"?
© 2026 APG vNext Commercial Version 5.5

Use My Existing Forum Account

Use My Social Media Account