Любопытно будет ли дорожка с русским языком или только субтитры как это было на DVD?
С Кубриком в этом плане достаточно сложно. Уорнер выпускает фильмы только с голосовыми переводами, авторизованными самим Кубриком (он в этом плане был большой control freak - подбирал голоса, выверял диалоги, снимал отчасти локализированные дубли для разных стран). Так как при жизни Кубрика авторизованных русских дубляжей не производилось, таких авторизованных переводов нет и быть уже не может.
(утверждение, что фильмы Кубрика вообще не выпускаются с дубляжами по его требованию - неверное; в других странах никаких проблем с включением дубляжей нет - потому что они были произведены под контролем Кубрика).
PS: короткая версия "Сияния" вне США - растет оттуда же.
И кстати не после ли выхода фильмов Стэнли Кубрика на DVD с переводом только субтитрами студия Universal решила вообще игнорировать русские субтитры?
Ну это не Universal, а Warner. ;)