2018/04/06 15:15:24
mr.nikitin
Наконец то Терминатор 2, его обязательно возьму! А какой перевод планируется, неизвестно пока? 
2018/04/06 15:33:18
Shaun
Arkan75
 
Прошу сделать голосовалку № 3, стандартно.




Сделано
2018/04/06 15:55:32
Arkan75
mr.nikitin
Наконец то Терминатор 2, его обязательно возьму! А какой перевод планируется, неизвестно пока? 




Пока нет, sorry.
2018/04/06 15:57:50
finalcut
Надеюсь, в Терминаторе субтитры будут :)
Да и Гонке)
2018/04/06 16:01:47
viktorFilms
Я уже говорил, но повторю ещё раз - Терминатор 2 обязуюсь взять минимум 2-3 штуки.
2018/04/06 16:10:11
Arkan75
finalcut
Надеюсь, в Терминаторе субтитры будут :)
Да и Гонке)




Если на релизе есть оригинальная дорожка, то по Нашему чудесному закону должны быть субтитры.
2018/04/06 16:12:06
trezor78
Расширенную версию T2 нам не зажмут?  
Дубляж тоже хотелось бы, в идеале несколько вариантов нашей озвучки.
2018/04/06 16:14:05
Arkan75
3D версия какая выходила повторно в прокат? Та, скорее всего, и будет на диске.
2018/04/06 16:19:33
trezor78
Arkan75
3D версия какая выходила повторно в прокат? Та, скорее всего, и будет на диске.




Театралка, дубляж.
2018/04/06 16:40:31
Гоша Твин
Arkan75
 
Если на релизе есть оригинальная дорожка, то по Нашему чудесному закону должны быть субтитры.



А что за закон? Насколько я понимаю западные правообладатели (главным орбразом англосаксы) любят требовать, чтобы оригинальная дорожка была "испорчена" местными форсированными субтитрами, чтобы такие издания не захотели бы приобретать за пределами локального рынка и так они поступают не только на российском рынке. А с чего российские законодатели будут заморачиваться этими тонкими материями?
© 2026 APG vNext Commercial Version 5.5

Use My Existing Forum Account

Use My Social Media Account