Почему на наших дисках фильмов Кубрика почти везде картинка в 4:3 и только английский с русскими субтитрами?
Я знаю что есть какое-то пожелание Кубрика что его фильмы мол надо смотреть в таком вот виде.
Не могу понять почему только в России
вдруг с бухты-барахты стали блюсти режиссерские наставления?
Изучил буржуйские релизы - в развитых странах европы есть местный дубляж, для более бедных - сабы. Некоторые фильмы там в 16:9. Я сомневаюсь что на такие фильмы у нас нет перевода.
Просветите пожалуйста те кто в теме