ORIGINAL: Морозов Александр
Я - в группе поддержки Дмитрия. Все же помнят надпись на известном учреждении: "КАЖДОМУ СВОЁ"? Сам фильм - вот что главное, а остальное всё - это наживное.
Специально для тех, кто забыл, могу напомнить, что надпись сия была над центральными воротами концлагеря "Бухенвальд". Это так, в порядке информации. Так что словесная аргументация не самая удачная.
Не надо нам таких изданий, и одним фильмом
издание не ограничивается, в
издание входит всё: полиграфия, накатка, прочее оформление, макулатурка и т.п. всякости, и бонусы на диске/дисках.
Еще раз повторюсь, что голосуя за такое издание, вы фактически лишаете других, кому важно всё вышеперечисленное, выбора (т.к два издания, очевидно, никто делать не будет). И все будут получать издания пиратского уровня оформления.
Теперь вернемся к вопросу о качестве полиграфии.
Рассмотрим два фильма: Man on Fire и Taken.
Привожу с любезного согласия hdmaniac фотографии русского издания и с любезного согласия меня самого -
фотографии капиталистического.
Man on Fire (США)
Россия:
США:

Россия:
Конечно, условия съёмки и обработка фотографий совершенно разные, поэтому по фото невозможно говорить о цветах, но поверьте мне (есть у меня это русское издание), разрешение изображения на нашей полиграфии ощутимо хуже. Цветопередача на фото разная еще и потому, что у меня был умышленно выкручен на максимум контраст.
Что же мы видим:
У американского издания обложка не двойная.
Насыщенность цвета у американского издания выше (пишу по ощущениям от обоих изданий, одновременно в руки взять их возможности пока нет).
На лицевой стороне у нас стоит одно лишь название, а у американцев стоит ряд надписей, включая имена режиссера и исполнителя главной роли.
Знаете, где я видел такие обложки, как эта русская? Точно, на пиратских изданиях.
Шрифты и цветовая гамма надписей на передней стороне отличаются, что создает более приятное восприятие (в художественном смысле) от американского издания.
Точно такая же ситуация и с накаткой на диске.
Теперь перейдем к задней стороне полиграфии.
Вроде бы, самый дальний слой заднего фона совпадает. Но насколько разное ощущение от общего вида.
И размер шрифта, и его цвет, всё выглядит не в пользу нашего, медведовского, издания.
Смотрим: средняя часть, голубого цвета, имеет сравнимый размер и там и там, но у нашего случая просто какая-то абстрактная картинка, и абсолютно впритык к ней стоит текст, который даже не выровнен. Зачем было вторую строчку выравнивать с этой bullet из первой? Зачем такое маленькое расстояние между bullet и текстом? Там что, справа места не хватило?
Зачем было так странно выравнивать список дополнительных материалов по вертикали. Посмотрите, у американцев верхний край списка расположен ровно на уровне верхнего края картинки.
Объем описания у американцев намного меньше, поэтому шрифт получился крупнее, несмотря на то, что часть пространства справа была отъедена штрих-кодом.
Насколько же лучше выглядит этот шрифт, чем ариал!
Теперь рассмотрим нижнюю часть:
Американская табличка выглядит намного опрятнее чем наша, потому что в ней видна четкая структура, а у нашей всё набросано гораздо более неравномерно по площади.
Под (четыремя и пятью) строчками перечисления авторов фильма у американцев находятся логотипы и всякие копирайты, но посмотрите насколько полнее использована площадь - снизу практически нет свободного места. Также у американцев в самом низу куча надписей мелким шрифтом, который отлично пропечатан и читается. У нас же стоит текстовый блок с копирайтами и лицензией. По вертикали он впритык к верхней надписи, а снизу куча свободного места.
Качество печати на нашей обложке такое, что настолько же мелкий текст, как у американцев, был был бы просто нечитаем.
Taken будет в следующем посте.