2010/03/24 17:51:40
Doctor Potter
На "Фантастической четверке 2" бонусы не переведены. Как обстоят дела с другими изданиями?
2010/03/24 18:04:59
tch
ORIGINAL: evilmeat

ORIGINAL: tch
С чего ты взял что аватар нелегок для кодирования?


Очень много мелких деталей + очень часто меняющиеся сцены.

ORIGINAL: tch
пожми им эдектронную музыку и живой концерт.


Аналогия неуместна.

Выйдет диск посмотрим, чего все всполошились-то ? :)
Я просто высказал свою догадку насчет фразы Кэмерона.
Все начали из себя техспецов строить.
Вопрос - к чему ? Доказать, что вы умнее Кэмерона?


Ну хорошо- возьмите непожатую(!) картинку, например  осеннего леса и кадр из аватара точно в таком же разрешении и с точно такой же глубиной цвета и пожмите без потери(!)- посмотрите результаты :-)
Проблема в том что фильм длинный и видимо развернутся с HD звуком по максимуму, поэтому дейсвительно- сколь нибудь значительного количества допов не влезет. А еще в том, что, что только не сделают капиталисты для того чтобы продать больше дисков ;-)



2010/03/24 19:09:44
Aurelio

ORIGINAL: Doctor Potter

На "Фантастической четверке 2" бонусы не переведены. Как обстоят дела с другими изданиями?

Нехороший симптом. Илья, скажите, что будет теперь с переводом бонусов?
2010/03/24 19:30:56
kinoman2010

ORIGINAL: Zverik

В осеннем издании, наверняка, под фильм так же будет выделен отдельный диск.
А если купить апрельскую коробку, то в итоге берёшь три аватара (2*bd+1*dvd). Ещё и по завышенной цене. Фигня какая-то.

В осеннем издании, наверняка, под фильм так же будет выделен отдельный диск. А если купить апрельскую коробку, то в итоге берёшь три аватара (2*bd+1*dvd). Ещё и по завышенной цене. Фигня какая-то.


Надеюсь на наличие аудиокомментария на осеннем релизе :)
А вообще, я буду ждать 3D-версию, наверно, для второго диска в коллекцию.
2010/03/26 17:56:15
Oriloux
ORIGINAL: Aurelio

ORIGINAL: Doctor Potter

На "Фантастической четверке 2" бонусы не переведены. Как обстоят дела с другими изданиями?

Нехороший симптом. Илья, скажите, что будет теперь с переводом бонусов?

 
На некоторых фильмах перевода не будет.
2010/03/26 17:58:31
Oriloux
Появилась информация, что для Чужих на все 4 части делается новый дубляж и субтитры на киноверсию и на расширенную версии.
 
Этот дубляж будет использоваться в релизе на Blu-ray Анталогия Чужих. 6-ти дисковое издание, которое, предварительно, планируется к выходу осенью 2010 года.
2010/03/26 18:38:55
DYV
ORIGINAL: Oriloux

Появилась информация, что для Чужих на все 4 части делается новый дубляж и субтитры на киноверсию и на расширенную версии.

Этот дубляж будет использоваться в релизе на Blu-ray Анталогия Чужих. 6-ти дисковое издание, которое, предварительно, планируется к выходу осенью 2010 года.


Я первый! Ждём.
2010/03/26 18:44:30
alexeiden
Может какое-нибудь подарочное издание "Чужих" тогда сделаете?
2010/03/26 18:49:15
Doctor Potter
ORIGINAL: Oriloux

ORIGINAL: Aurelio

ORIGINAL: Doctor Potter

На "Фантастической четверке 2" бонусы не переведены. Как обстоят дела с другими изданиями?

Нехороший симптом. Илья, скажите, что будет теперь с переводом бонусов?


На некоторых фильмах перевода не будет.

Хотелось бы в будущем знать на каких именно (если не затруднит). Дабы морально готовить себя
2010/03/26 20:23:07
Spielberg
ORIGINAL: Oriloux

Появилась информация, что для Чужих на все 4 части делается новый дубляж и субтитры на киноверсию и на расширенную версии.

Этот дубляж будет использоваться в релизе на Blu-ray Анталогия Чужих. 6-ти дисковое издание, которое, предварительно, планируется к выходу осенью 2010 года.


Мама дорогая, какая прелесть, вы лучшие!!!

Кстати, купил весь новый пакет, до допов еще не добрался, но расстраивают непереведенные бонусы, а так - все просто супер, особенное спасибо за "Хозяина морей" (один из моих любимых фильмов), правда, куда дели второй диск, но это в принципе вопрос риторический...
© 2026 APG vNext Commercial Version 5.5

Use My Existing Forum Account

Use My Social Media Account