Смотрел допы к "Значит, война" и заметил, что стали писать, кто сделал перевод, т.е. к примеру "Перевод: Вася Пупкин". С одной стороны, знаешь кого конкретно матюкнуть за дебильный полупромповский перевод (какой был на удалёнках "Хищников"), а с другой стороны - на кой ляд мне знать, кто сделал перевод? Он за перевод получил деньги, издатель от меня тоже получил деньги - так с чего вдруг такая конкретика? Может его фотку теперь вставлять или памятник поставить?
p.s. Лучше бы аудиокомментарий перевели; или хотя бы комменты к удалёнкам. На крайний случай, оставили бы английские сабы.