2012/06/09 04:55:55
DTS
И у нас в Литве слушают. А от всех дубляжей несказанно плюются!
2012/06/09 07:05:50
Anatoly-
ORIGINAL: trezor78

У нас в свободной продаже по цене каталога появился BD "Афёра" (1973)

русский DTS 2.0 (закадровый, по тв обычно по 1 каналу только такой и слышал),

А ведь кто-то тут утверждал, что фильмы до 1991 года Юниверсал будет дублировать. Или я что-то путаю?
Хорошо, хоть субтитры положили и на фильм, и на допы - на DVD их не было.

ORIGINAL: trezor78

а так сплошной синхрон на киноклассику. Челюсти, Инопланетянин и т.д.

Эээ... "Инопланетянин" на DVD был в дубляже.
2012/06/09 10:05:08
trezor78
Эээ... "Инопланетянин" на DVD был в дубляже.


Этого я не знал
2012/06/09 10:48:35
BOLiK
ORIGINAL: DTS

И у нас в Литве слушают. А от всех дубляжей несказанно плюются!

У вас в Литве с субтитрами смотрят. А от дубляжей, судя по этому форуму и трекерам, только ты и плюёшься. Что и не удивительно. "Увлечение" господином Пучковым даёт о себе знать. Многие мои друзья любят авторские переводы. Любят иногда послушать и Михалёва и Гаврилова. Но они вполне нормально относятся к моему мнению, как и я к ихнему, и сами с удовольствием смотрят фильмы и в дубляже. И только фанаты Гоблина нетерпимы ко всему отличному от мнения своего кумира. У меня к вам взаимная "любовь".
2012/06/09 16:06:21
ДИНАМИК 83
Ребята,давайте опять не будем трогать тему любит-не любит. Хотя,если чесно,я хоть и не литовец,а хохол ,но у нас тоже дубляж недолюбливают. P.S. Наконец-то появилась возможность сказать спасибо Болику за двухмесячной давности новость-выход на BD Идеального мира...
2012/06/09 20:21:40
trezor78

ORIGINAL: trezor78

У нас в свободной продаже по цене каталога появился BD "Афёра" (1973)

Объём диска 44,8 ГБ

Аудио: английский DTS HD Master Audio 5.1, русский DTS 2.0 (закадровый, по тв обычно по 1 каналу только такой и слышал),
испанский DTS 5.1 (дубляж), чешский DTS 5.1 (дубляж), венгерский DTS 5.1 (дубляж), польский DTS 5.1 (закадровый),
тайский DTS 5.1 (дубляж), турецкий DTS 2.0 (дубляж)

Дополнительные материалы:

■ Искуство создания "The Sting":
• Идеальный сценарий (SD, субтитры) 00:23:15
• Создание шедевра (SD, субтитры) 00:22:54
• Наследие (SD, субтитры) 00:10:03
■ Рекламный ролик (SD, субтитры) 00:02:13

■ 100 лет "Universal": возрождая классику (HD, субтитры) 00:09:13
■ 100 лет "Universal": 70-у годы (HD, субтитры) 00:11:01
■ 100 лет "Universal": площадка (HD, субтитры) 00:09:25

русские субтиры доступны на фильм и допы

З.Ы. Качество полиграфии на издании просто ужас. В худших традициях "Супер 8",
даже умудрились переплюнуть данный релиз: блёклая, тёмная и всё остальное в том же духе.


Доступна для покупки на ozon.
2012/06/10 05:24:29
DTS
ORIGINAL: BOLiK_Ltd

ORIGINAL: DTS

И у нас в Литве слушают. А от всех дубляжей несказанно плюются!

У вас в Литве с субтитрами смотрят. А от дубляжей, судя по этому форуму и трекерам, только ты и плюёшься. Что и не удивительно. "Увлечение" господином Пучковым даёт о себе знать. Многие мои друзья любят авторские переводы. Любят иногда послушать и Михалёва и Гаврилова. Но они вполне нормально относятся к моему мнению, как и я к ихнему, и сами с удовольствием смотрят фильмы и в дубляже. И только фанаты Гоблина нетерпимы ко всему отличному от мнения своего кумира. У меня к вам взаимная "любовь".

Мультфильмы, а также фильмы для всей семьи у нас идут в дубляже. Огромные массы отрицательных отзывов по поводу дубляжа. Очень многие не признают дубляж. Не я один!!! По тв все фильмы и сериалы идут с закадровым переводом в один голос. "Мыльные оперы" в два голоса.

А что касается меня, то я не то чтобы увлекаюсь Пучковым, а просо люблю смотреть фильмы исключительно в закадровом переводе. И так сложилось, что у Пучкова переводить получается лучше, чем у других. Он не мой кумир. Он хороший переводчик! Дубляж не приемлю категорически. Это мега-зло! Совсем другие голоса, интонации, идиотские кривляния и всякое такое. Короче, актёрская игра полностью похоронена. Это уже совсем другие фильмы.

Мою точку зрения про дубляж полностью разделяет мой тёска - режиссёр Юрий Грымов, который, смотрит фильмы исключительно в закадровом переводе. При этом, кстати, недолюбливает Пучкова за мат.
2012/06/11 12:07:00
George Bush
ORIGINAL: trezor78

У нас в свободной продаже по цене каталога появился BD "Афёра" (1973)

русские субтиры доступны на фильм и допы


А есть скриншот или что-нибудь такое? Очень я сомневаюсь...
Может вы "русский текст" приняли за субтитры? В меню выбора языка можно выбрать русские сабы?
2012/06/11 23:09:51
BOLiK
George Bush
На озоне уже можно купить. Но там пока нет страницы с описанием. В сети пока не появилась. Наверное стоит подождать чуть чуть, что бы узнать все данные издания.
2012/06/11 23:34:28
Aurelio
ORIGINAL: BOLiK_Ltd

George Bush
На озоне уже можно купить. Но там пока нет страницы с описанием. В сети пока не появилась. Наверное стоит подождать чуть чуть, что бы узнать все данные издания.

Появился диск в сети. Написано, что русские субтитры есть.
© 2026 APG vNext Commercial Version 5.5

Use My Existing Forum Account

Use My Social Media Account