ORIGINAL: Sergio san
А кого озвучивает Тихонов?
UPD. А, нашёл. Скайуокера дублирует. И это от него коробит?
не просто коробит. Если подобрать аналогию... голос Тихонова это что-то вроде вопля кошки, сброшенной с Эмпайр стейт билдинг - аккурат за секунду до приземления. Крайне необычное сочетание высокого голоса на уровне меццо-сопрано и сиплости - он какой-то вневозрастной и при этом очень слабый. Сколько он уже загадил фильмов - и Эдварду Нортону, и Брэду Питту и Хиту Леджеру "подарил" голос, но вопрос простой - у кого из той сотни актеров, что он передублировал, голос хотя бы чуть-чуть похож на тихоновский? И актерская техника у Тихонова весьма слабенькая - мелодика ровная, внутри слога и слова ни повысить, ни опустить тон не может. И плюс проблема неестественности - ну не может человек этот говорить нормально - сразу фальшь прет. Эмоциональные сцены - кирдык всему. Взгляните "Хеллбой-2" последнюю сцену с принцем, сравните оригинальную озвучку и тихоновскую - голос дрожит, на требуемый уровень не вытягивается, "читающая интонация" плохого театра.
Меня лично коробит как раз от Ташкова. Вот его дубляж - полнейший провал. Совершенно идиотский голос. Из него такой же Люк, как из меня Вейдер.
А вы послушайте Люка. Сравните эти три голоса. У Люка голос намного ниже тихоновского, он звучит молодо, временами даже по-юношески, с небольшой юной хрипотцой, совершенно нет тихоновской сиплости. Ташковский звучит чуть пониже Люка и не знаю - я бы вот не выбрал Ташкова, будь альтернативой голос, более близкий к оригинальному. Но голубой голос Тихонова совсем не альтернатива. А если оценить с точки зрения самой работы - то пардон, Тихонов просто читает текст с двумя рисунками - постепенно повышающийся тон+обрыв либо ровный тон с понижением в конце предложения. Боюсь, что этого недостаточно даже для диктора.
И не забывайте, что в 1991 году на все роли проводили альтернативные пробы (по 3-5 человек) с контролем представителя худсовета, чтобы у режиссера не возникло соблазна устроить кормушку для своих знакомых. Озвучивали по 3 недели, и каждый кусочек диалогов в 20-30 секунд репетировали до получаса. Чтобы актеры могли вжиться как в роль так и в конкретный эпизод.
Телевизионную же озвучку ЗВ сварганили за 5 дней - актер приходил и за 3-6 часов озвучивал свою роль во всех трех фильмах.