2009/05/11 17:55:27
TheHutt
Еще одна большая разница: в британской версии рассказчик - David Attenborough, в американской - Sigourney Weaver.
2009/05/11 17:59:31
MegaBee
ORIGINAL: TheHutt

Еще одна большая разница: в британской версии рассказчик - David Attenborough, в американской - Sigourney Weaver.

Да немного не так:
В версии BBC (американской и британской) рассказчик - сэр Дэвид Аттенборо, а в Discovery - гражданка Weaver.
2009/05/13 16:23:22
Rober Artua
Чего там вообще переводить, птички летают, рыбки плавают, зверюшки бегают. И так все понятно))
По любому дешевле взять у индусов да и оформление очень приятное
2009/05/13 17:03:51
evilmeat
Ну не знаю. Обычно в таких фильмах, если не брать во внимание Микрокосмос, постоянно рассказчик очень много говорит, причем это "очень много" зачастую специфическое из природоведенческих областей. Я, например, точно фиг чо разберу. Это не терминатора в 100-й раз смотреть.
2009/05/13 17:14:34
Henri
Безусловно в документальных фильмах слова рассказчика важны не менее, а порой и более, визуальной составляющей. За 800 рублей все части, без раздумий.
2009/05/13 19:39:51
papamak

ORIGINAL: Rober Artua

Чего там вообще переводить, птички летают, рыбки плавают, зверюшки бегают. И так все понятно))
По любому дешевле взять у индусов да и оформление очень приятное

Смотрел в переводе Дроздова - там очень много пояснительной информации.
2009/05/14 13:14:15
desmond007
Я этот сериал не представляю без голоса Дроздова, если бы его озвучивал один из типов, которые переводят фильмы National Geog. или большинство других ВВС'шных фильмов, то фильм бы потерял всю теплую атмосферу.
Очень давно ждал российское издание именно с дорожкой Дроздова, пересиливал желание заказать на англ. амазоне. Жаль, конечно, что русская дорожка в 2.0 и пожата так сильно, но этому есть свое объяснение - иначе бы на один диск БД25 не поместились бы 3 серии с английским DD 5.1 448 kbps. Этот факт проверен на торрентах, там уже давно сделали образы БД с русской дорогой и тоже запихали стерео, потому что с 5.1 не вмещаются на диск.
2009/05/14 14:18:45
renfun
ORIGINAL: desmond007

Я этот сериал не представляю без голоса Дроздова, если бы его озвучивал один из типов, которые переводят фильмы National Geog. или большинство других ВВС'шных фильмов, то фильм бы потерял всю теплую атмосферу.

Так мы ж выросли вместе с этим голосом :)
2009/05/14 14:41:37
GP

ORIGINAL: desmond007

там уже давно сделали образы БД с русской дорогой и тоже запихали стерео, потому что с 5.1 не вмещаются на диск.

От куда бы взялся русский 5.1? На DVD от Союза был стерео (как русский так и английский).

Кстати порядок серий у них на DVD отличался от то, что есть на английских BD. А в каком порядке будут идти серии на союзовских BD?
2009/05/14 17:13:40
desmond007

ORIGINAL: GP

...От куда бы взялся русский 5.1? На DVD от Союза был стерео (как русский так и английский)...


Вообще-то те же пираты на трекерах уже давно сделали русский 5.1 - вытащили чистый голос Дроздова и заменили центральный канал английского 5.1. Что мешало бы Союзу проделать те же манипуляции, при том что у них наверняка сохранилась исходная запись голоса Дроздова (чище, чем самопальное извлечение).
© 2026 APG vNext Commercial Version 5.5

Use My Existing Forum Account

Use My Social Media Account