ORIGINAL: Lexus1978
ЛЕОН:
- Улучшить картинку - по возможности использовать трансфер с японской или американской версии
- добавить английские субтитры
- добавить дорожку с переводом Гоблина
- добавить бонусы с DVD от Амальгамы
Для коллекционного издания было бы здорово сделать 2 версии фильма.
Всё-таки режиссёрская версия - это та, которая короткая, она же театральная, она же оригинальная. Более длинная - просто "расширенная" версия, вроде бонуса для фанатов.
Дополнительно переводить для театральной версии ничего не нужно - просто сделать монтаж из перевода для расширенной версии.
По поводу "От заката до рассвета" - из "авторских" переводов запомнился перевод П. Карцева, особенно некоторые фразы ("Я - крутой, матёрый служитель бога", "Не выделяться, это значит - не брать заложников, не стрелять в полицейских и не поджигать магазины", ...). Как-то пытался посмотреть с многоголоской по СТС - что-то не понравилось. В принципе, английские субтитры - мой вариант для этого фильма. Но это так, мысли вслух.

И да - есть ли вариант добавить "Full Tilt Boogie", который на двухдисковом DVD от West был? Или на него отдельные права нужно приобретать, отдельно от остальных доп. материалов для "От заката до рассвета"?