DVD из Эстонии (www.apollo.ee).
"28 недель спустя" с русскими субтитрами на фильм и все доп. материалы, включая комментарий. Русской озвучки нет.
"Рокки Бальбоа" с дубляжом и субтитрами на фильм и доп. материалы.
"Убийца" с дубляжом и субтитрами, как и "Последний охотник на ведьм". У "...охотника..." картинка не порезана, как это было у российских изданий.
"Омерзительная восьмерка" с дубляжом, но без субтитров. Умудрились вместить фильм на DVD-5, сэкономив на видео и урезав русскую дорожку до 5.1 224 kbps. В целом посмотрел - сойдет.
"С любовью, Рози" с дурацким одноголосым переводом. Зато есть оригинальный трек и русские субтитры. То же самое и с "Преводсходством".
"Джон Уик" с дубляжом и субтитрами. Но хочу сразу заметить, что дубляж тот, что в сети. В местах с диалогами похоже что вставки, с так называемым, "line" звуком, где же диалогов нет и идет экшн - звук с оригинальной дорожки. Вот такая вот нарезка. Кому надо "...Уика" продам. :)