Visconti
изначально конечно не в счет. сабы и аудио - совершенно разные вещи
в массах фраза "фильм с русским" подразумевает именно фильм с русским аудио, а не с какими то сабами.
Изначально было написано: "Все позиции с русской локализацией.".
Под локализацией подразумевается либо локальная дорожка, либо локальные сабы (если захочешь оспорить это, то вспомни премьеровские режиссёрки Матриц или ВК, боксы Чаплина или Индианы Джонса, которые официально продавались у нас официальным дистрибьютором и официально считались локализованными).
А то, что кто-то что-то там имеет в виду или подразумевает - так это сугубо трудности подразумевающего. И на официальное понятие "локализации" никак не влияет.