2009/09/25 11:04:56
Optimus Prime
Попалась мне эта компания на глаза недавно, когда я увидел постер в московском кинотеатре фильма "Миллионер из трущоб". Что за "Вольга"? Такой вопрос был вполне логичен, но потом любопытство спало, т.к. их релизы часто выпускал СР. Но теперь эта компания сама, под своим фирменным знаком выпускает DVD релизы. Согласно 13-й странице журнала "Видеомагазин" нас в течение 2009 года ожидают такие фильмы как:

1. "Хатико. Самый верный друг" (реж. Лассе Халльстрём);
2. "Пророк" (реж. Жак Одиар);
3. "Бабник" (в гл. роли Эштон Кучер)
4. "Приготовитесь, будет громко" (реж. Девис Гуггенхейм)
5. "Я люблю тебя, Филипп Моррис" (в гл. роли Джим Керри)
6. "Грязные танцы" (1988 г.) 

Также есть телефон данной компании и электронная почта, может кому любопытно и он/она захочет подробнее всё разузнать или что-то у них приобрести оптом: +7 (495) 663-37-96 или dvd@volgafilm.ru
 
2009/09/26 15:06:45
Aurelio
А вот здесь их сообщество: http://community.livejournal.com/volgafilm/profile.
Если возникнут конкретные вопросу, думаю, можно будет пригласить сюда их представителя. Они ребята коммуникабельные.
2009/09/27 13:24:12
Владимир Шишокин
Спасибо за информацию!!! Подписался на них... Урра ЖЖ!
2009/09/27 13:49:00
bad_denn
Спасибо за информацию!!! Подписался на них... Урра ЖЖ!

Я тоже подписался и тут же получил бан после того как негативно высказался в треде о переводе названия The Men who stare at the goats как "Спецназ против козлов".
Я поинтересовался почему наши прокатчики до сих пор считают российского зрителя идиотами и снабжают кино названиями в быдло-стиле "братва", "типа крутой" и т.д.
В общем, контора не любит конструктивной критики.
2009/09/27 20:26:23
Aurelio

ORIGINAL: bad_denn

Я тоже подписался и тут же получил бан после того как негативно высказался в треде о переводе названия The Men who stare at the goats как "Спецназ против козлов".

Они по поводу названия даже обратились к читателям, чтобы те предложили свои варианты. Я тогда корректно в ЖЖ высказался по поводу того, что лучше оставить оригинальное название. Обошлось без бана. :) Они считают, что название должно пройти "локализацию". Только в результате этого возникают такие "смелые" названия как "Бабник", "Париж, Париж", "Спецназ против козлов". Совершенно очевидно, что сами прокатчики невысокого мнения о российском зрителе, считают его недалеким, но сказать это открыто не могут.
2009/09/27 22:25:48
gb23
Нет. Просто ДОСЛОВНО по-русски это не звучит. Всё-таки деньги надо зарабатывать.
2009/09/27 23:18:13
Aurelio

ORIGINAL: gb23

Нет. Просто ДОСЛОВНО по-русски это не звучит. Всё-таки деньги надо зарабатывать.

Что значит "не звучит"? Я считаю, что "Спецназ против козлов" не звучит. Точнее ужасно звучит. Просто мне не нравится, что прокатчик вместо авторов решает, как назвать фильм.
2009/09/27 23:52:10
GarfieldZK
Я сначала когда услышал название "Люди, которые смотрят (вылупившись пялятся) на коз" тоже как-то немного недоумевал от названия, но потом посмотрев трейлер - даже ничего так понравилось название, сюжетек немного раскрывает, а "Спецназ против козлов" - это какой-то русский гоп-боевик должен быть, где менты и уличные бандюки.
2009/09/28 00:09:01
Aurelio
Название "Люди, смотрящие на коз" интригует, но кинопрокатная компания, катающая фильмы независимых (!) студий, решила ориентироваться на гоп-аудиторию. А как все хорошо начиналось, "Миллионер из трущоб", "Рестлер".
2009/09/28 10:12:24
bad_denn
А как все хорошо начиналось, "Миллионер из трущоб", "Рестлер".

И оба тайтла эта компания, кстати, провалила в России. Несмотря на аццкую поддержку Первого канала.
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5

Use My Existing Forum Account

Use My Social Media Account