2018/03/27 11:15:16
Shaun

 
2017 г., 119 мин., США

Дистрибьютор: "Новый Диск"
Региональный код: АВС
 
Количество слоев: BD-25 (22.46 GB)
Формат изображения:
AVC MPEG-4 (19391 kbps) / 1080p High Definition 16:9 (2.35:1)

Звуковые дорожки:

Русский Дубляж DTS-HD MA 5.1 (3542 kbps) 
Английский DTS 5.1 (1509 kbps)
Субтитры:
Русские
 
Бонусы:
Анонсы
 

 
Купить на OZON.RU
2018/03/29 10:39:02
voovaz
Издание вышло - в наличии
2018/03/29 20:11:07
MightyBromax
Субтитры опять неотключаемые?
2018/04/01 22:00:34
Shaun
Добавил тех.данные и скриншоты. В наличии на ozon
2018/04/21 10:42:22
prjanick
Страничка в Мвидео
2018/04/21 10:52:25
Arkan75
MightyBromax
Субтитры опять неотключаемые?


Увы, да. По договору с правообладателем НД не имеет право класть оригинальную дорожку без неотключаемых титров, такие контрактные обязательства. Либо так, либо будет только русская дорога.
К сожалению, это в 99% случаев.
 
2018/04/23 16:17:40
MightyBromax
Я конечно понимаю, что людей которые смотрят фильмы в оригинале и без титров в нашей стране наверно по пальцам одной руки пересчитать можно (а на данном форуме поди только я один такой нестандартный) но ... вы же понимаете, что покупателей теряете, а учитывая что продажи и так не высокие, думаю что это все же сказывается на продажах не самым лучшим образом.
 
Вообще, и если серьезно, я вот не могу придумать ни одной 100% объективной причины, по которой правообладатели могли бы прописать в контракте подобную чушь. Печально все это, но теперь хотя бы понятно, что вины НД во всем этом нет. Спасибо.
2018/04/23 17:03:36
Splushire_Cat
 
MightyBromax
Вообще, и если серьезно, я вот не могу придумать ни одной 100% объективной причины, по которой правообладатели могли бы прописать в контракте подобную чушь. 

 
Причина проста и сто раз озвучивалась - реэкспорт. Европейцы (да и жители других стран) тоже люди и вполне не против закупиться у щедрых русских дисками по 2-3 евро.
2018/04/25 11:57:04
ТРУп
Скажите пожалуйста, правильно-ли я понял, неотключаемые субтитры - это значит, что все диалоги сопровождаются надписями внизу экрана, как в своё время на ДВД издавали Гарри Поттер и Орден феникса, Пекло? Или просто субтитрами переведены заголовки газет, вывески магазинов, иностранная речь? Или это только на английской дорожке они не отключаемые, а на русском всё без субтитров?
2018/04/25 11:58:12
Arkan75
ТРУп
Скажите пожалуйста, правильно-ли я понял, неотключаемые субтитры - это значит, что все диалоги сопровождаются надписями внизу экрана, как в своё время на ДВД издавали Гарри Поттер и Орден феникса, Пекло? Или просто субтитрами переведены заголовки газет, вывески магазинов, иностранная речь?


Я не видел готовый диск, может коллеги по форуму подскажут..
12
© 2025 APG vNext Commercial Version 5.5

Use My Existing Forum Account

Use My Social Media Account