Feanor
Космичъ
О, за всё время видал парочку подобных ценителей. Главное - накатки!
А стилбуки так - не в счёт
В чем проблема купить точно такое же издание в стилбуках, но с однотипными, нормальными накатками на дисках и с описанием на английском, например, в UK ? Или так горит, что нужно обязательно итальянское ?) Но это все конечно дело личного вкуса! Я лично - за 4K и blu-ray издания c надписями на языке оригинала.
Проблемы конечно нет, если в голове собирателя абсолютно ненужные тараканы, которые только мешают добавлению в собрание нужных фильмов. Лично я не понимаю подобного: Разные накатки - УЖАС! Крякозябры на обложке - ИНФАРКТ! Надписи на корешках в разные стороны - КОШМАР! А они ещё и не по уровню, и лейблы студий тоже - ВСЁ, УХОЖУ В МОНАСТЫРЬ! Ну и всё в таком духе) Дело вкуса - да, но (имхо) это какие-то глупости. И спорить тут бесполезно, т.к. таким людям ничего недоказуемо и это проверено годами, но при виде подобных 'истерик' всегда улыбает и заставляет что-нибудь п€$дануть:)
А моя личная проблема в том, что я "не дую в спик инглишь" и привык смотреть на русском языке.
А ещё я мега-изравщенец и делаю "конструкторы".
На фото ниже - моя коллекция обложек от "конструкторов", т.ч. лично мне на накатки вообще пофигу:
