2012/09/09 11:08:24
Ферзь
ORIGINAL: BOLiK_Ltd

Человек наверное хотел, чтобы не бросались из одной крайности в другую. И наряду с коллекционными изданиями выпускали бы и простые.

Истинно так. Причем я не хочу ущемить коллекционеров - если хочется издание в стиле, слипе на стил и чтобы в подарок - одежда, ботинки и мотоцикл - дай Бог, чтобы издали. Но при этом хотелось бы, чтобы учитывали тех, кому эти излишества ни к чему.

ORIGINAL: BOLiK_Ltd

Ещё "бабушка на двое сказала", что издатель и продавцы вообще как то отреагируют на это письмо. Кому охота лишний труд на себя брать.


ORIGINAL: Морозов Александр

Да, я тоже думаю, что прямо вот так - взяли и побежали выпускать стилы они не побегут.
В самом-самом наилучшем случае - можем рассчитывать на пробный тираж одного фильма сне знаю даже каким тиражом.

Зачем тогда писать?
Обычно такие письма содержат требования, крик души, так сказать. А тут "сделайте пожалуйста, мы, правда, сами понимаем, что вряд ли, но так, чиста попросить..." Не удивлюсь, если такой пассаж никто серьезно не воспримет.

ORIGINAL: Морозов Александр

Поэтому ( - Ферзь) - даже и не надо имхо упоминать в письме про "простые" блюреи, сосредоточимся на коллекционных железках.

Не согласен.
Коллекционки должны быть приятным дополнением к простым релизам. На сто человек, которым нужна приятная обертка, найдутся тысячи, которым она не нужна. Поэтому логично, что издатель будет ориентироваться на те тысячи. А вот если сто коллекционеров хотят получить свое, им надо не выпячивать свои интересы вперед интересов издателя, а именно попросить, чтобы И ИХ ТОЖЕ не обделили.
2012/09/09 13:01:58
Freaky Styley
ORIGINAL: Ферзь
Истинно так. Причем я не хочу ущемить коллекционеров - если хочется издание в стиле, слипе на стил и чтобы в подарок - одежда, ботинки и мотоцикл - дай Бог, чтобы издали. Но при этом хотелось бы, чтобы учитывали тех, кому эти излишества ни к чему.

Коллекционки должны быть приятным дополнением к простым релизам. На сто человек, которым нужна приятная обертка, найдутся тысячи, которым она не нужна. Поэтому логично, что издатель будет ориентироваться на те тысячи. А вот если сто коллекционеров хотят получить свое, им надо не выпячивать свои интересы вперед интересов издателя, а именно попросить, чтобы И ИХ ТОЖЕ не обделили.

Ребят, ну мы же сразу договорились, что шор на глазах - нет, всё обсуждаемо.

Давайте, какие предложения по тексту сделаем? Предлагаю как черновик вот так:

Мы просим руководство вашей компании рассмотреть вопрос о выпуске у нас, на территории СНГ Blu-ray изданий мировых шедевров - фильмов "Терминатор", "Терминатор 2" с обязательными дополнительными материалами, переведёнными на русский язык, HD оригинальным звуком и русскими субтитрами. Часть тиража предлагаем выпустить в нестандартных упаковках типа стилбук (Steelbook) для пополнения коллекции настоящих ценителей. ________________далее по тексту:Да, мы понимаем, что выпуск таких изданий это дополнительный труд, незапланированные траты...



Зачем тогда писать?
Обычно такие письма содержат требования, крик души, так сказать. А тут "сделайте пожалуйста, мы, правда, сами понимаем, что вряд ли, но так, чиста попросить..." Не удивлюсь, если такой пассаж никто серьезно не воспримет.

Да нет же, мы же сразу сказали, что письмо - не будет ультимативным требованием. Это как письмо потребителей продукции к производителю.
Да, просим. А почему бы нет? Мы же не просим бесплатно раздать стилы на Красной площади? Мы понимаем стоимость и готовы купить.
Нет, если они не воспринимут предзаказ от +100 человек серьёзно, то они не воспринимут тогда ничего. О чём тогда с ними дальше говорить?


Какие мысли?
2012/09/09 14:39:07
NikSan
Ляшенко Никита Викторович, г. Дмитров
2012/09/09 15:01:28
S.K. GREY

ORIGINAL: Морозов Александр
Предлагаю как черновик вот так:

Мы просим руководство вашей компании рассмотреть вопрос о выпуске у нас, на территории СНГ Blu-ray изданий мировых шедевров - фильмов "Терминатор", "Терминатор 2" с обязательными дополнительными материалами, переведёнными на русский язык, HD оригинальным звуком и русскими субтитрами. Часть тиража предлагаем выпустить в нестандартных упаковках типа стилбук (Steelbook) для пополнения коллекции настоящих ценителей. ________________далее по тексту:Да, мы понимаем, что выпуск таких изданий это дополнительный труд, незапланированные траты...



Какие мысли?


Уточнение про "часть тиража" считаю очень удачным - более дорогие steelbook'и не каждому нужны.
Про обязательное наличие переведённых на русский допматериалов - может стОит намекнуть, что это пожелание относится не только к паре "Терминаторов", а ко всем их релизам?
2012/09/09 15:35:26
Freaky Styley
ORIGINAL: S.K. GREY
Про обязательное наличие переведённых на русский допматериалов - может стОит намекнуть, что это пожелание относится не только к паре "Терминаторов", а ко всем их релизам?

Тогда так (изменения - выделены синим цветом):

Открытое письмо.

Уважаемые руководители компании "20-й Век Фокс СНГ", к вам с коллективным письмом обращается самая активная часть видеосообщества, людей, которые смотрят кино, любят кино, и самое главное покупают диски с кинофильмами, тем самым принося прибыль вашей компании, хотя, возможно, и не самую большую.
Мы просим руководство вашей компании рассмотреть вопрос о выпуске у нас, на территории СНГ Blu-ray изданий мировых шедевров - фильмов "Терминатор", "Терминатор 2" с обязательными дополнительными материалами, переведёнными на русский язык, HD оригинальным звуком и русскими субтитрами. Часть тиража предлагаем выпустить в нестандартных упаковках типа стилбук (Steelbook) для пополнения коллекции настоящих ценителей.
В дальнейшем, мы бы также хотели видеть переведённые на русский язык дополнительные материалы на всех ваших релизах.

Да, мы понимаем, что выпуск таких изданий это дополнительный труд, незапланированные траты, а также - корректировка ранее утверждённых планов на год. Такие издания будут дороже по себестоимости, но это будет уже издание совсем другого типа, издания, за которое вам будет не стыдно, а Мы, настоящие киноманы, со своей стороны будем готовы поддержать вас рублём за такие издания фильмов на Blu-ray носителях в таких коллекционных упаковках.
Насколько мы знаем, тиражи изданий в вашей многоуважаемой компании начинаются от 1000 экземпляров. Подавляющее большинство форумчан журнала "Всё кино"/"Total DVD", а нас здесь порядка 100 человек - уже готовы гарантированно приобрести данные издания в свою коллекцию.
Достаточно привести пример вышедшего не так давно издания "Темный рыцарь/Бэтмэн Начало" в Steelbook Jumbo, а также издания "Бешеные псы" в коллекционной канистре выпущенных компанией CP Дистрибуции. Несмотря на то, что данные фильмы давным-давно есть в коллекциях уважающих себя киноманов, и куплены в различных изданиях, в том числе и от западных/азиатских производителей, они всё равно были приобретены в новой российской упаковке подавляющим большинством наших форумчан.
Также с теплотой вспоминаем ваши собственные комбо издания DVD+Blu-Ray, и просто на DVD в упаковке Steelbook Jumbo, надеемся, они тоже хорошо продавались, и принесли вам прибыль. Ведь вы уже предпринимали попытки продвижения на рынок такой упаковки для дисков, и почему не попробовать ещё раз, а может и постоянно выпускать диски, как в европейских странах, где потребитель может выбрать, то что ему по душе.

Мы готовы поддержали рублём именно нашего производителя. Производителя, который отзовётся на просьбы настоящих коллекционеров, который готов идти в ногу со временем, который ориентируется в культурном плане на европейское сообщество. Ведь, чем мы хуже других?

Если у вас есть что сказать, объяснить нам, познакомить с Вашими планами - добро пожаловать к нам на форум "Всё кино"/"Total DVD": http://forum.totaldvd.ru/
Будем рады видеть здесь Вас или Ваших представителей.


2012/09/09 15:37:37
GP
ORIGINAL: S.K. GREY

более дорогие steelbook'и не каждому нужны.

Немного оффтопа. А кому нужно издание культового фильма в стандартном пластике? Те, кому фильм нравится, наверняка уже имеют его на DVD и возможно даже несколько изданий. Неужели они откажут себе в удовольствии купить еще и дорогое издание в HD? А те, кто решит просто "глянуть" фильм раз уж он вышел в новом качестве, вряд ли у нас станут его покупать хоть в каком-то виде. Т.е. именно в условиях разгула пиратства имеет смысл выпускать старые фильмы в эксклюзивном виде. В письме об этом писать, наверно, не стоит, но чтобы расставить точки на Ё...
2012/09/09 16:47:47
daf2581
Фокин Денис Александрович, Москва
2012/09/09 18:05:25
Vitek00500
Назаров Виктор Викторович,г.Рязань
2012/09/09 18:09:55
Vitek00500
Назаров Виктор Викторович,г. Рязань
2012/09/09 18:22:56
Dima Netu
Может немного исправить.

Мы просим руководство вашей компании рассмотреть вопрос о выпуске у нас, на территории СНГ Blu-ray изданий мировых шедевров - фильмов "Терминатор", "Терминатор 2" с обязательными дополнительными материалами, переведёнными на русский язык, HD оригинальным звуком и русскими субтитрами. В дальнейшем, мы бы также хотели видеть переведённые на русский язык дополнительные материалы на всех ваших последующих релизах.
Часть тиража предлагаем выпускать в нестандартных упаковках типа стилбук (Steelbook) для пополнения коллекции настоящих ценителей. Да и простые покупатели, увидев новое оформление – эксклюзивную металлическую упаковку, наверняка, проявят интерес к своим любимым фильмам.
Пример тому Казахстан, где местные дистрибьюторы не смотря на трудности на внутреннем рынке, начали выпускать часть изданий в Steel Bоок блюрейного размера.


Писали, что железки на продавались, может, переделать конец предложения.

Также с теплотой вспоминаем ваши собственные комбо издания DVD+Blu-Ray, и просто на DVD в упаковке Steelbook Jumbo, надеемся, они тоже хорошо продавались, и принесли вам прибыль.
исправить на
Также с теплотой вспоминаем ваши собственные комбо издания DVD+Blu-Ray, и просто на DVD в упаковке Steelbook Jumbo, многие из них осели в наших коллекциях.
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5

Use My Existing Forum Account

Use My Social Media Account