• Форум
  • Работа над ошибками (p.6)
2009/01/23 08:18:47
Блинк
В Беларуси, где русский является также государственным языком, на русском принято "в Украину". Журнал издается в России и распространяется в СНГ.

Поэтому на форуме возможны оба варианта.

Кстати, а возможен вариант "в форуме"?
2009/01/23 08:35:57
Великий Вождь
Ну Новая Зеландия вроде бы остров. Но все говорят в, а не на.
2009/01/23 08:42:00
AVIS
ORIGINAL: Блинк
Кстати, а возможен вариант "в форуме"?

 
Возможно все.
 
... так как пока не ориентируюсь в форуме.
2009/01/23 08:56:37
Oprah Noodlemantra
Господа, хоть "в", хоть "на". Не "по.." ли?
2009/01/23 09:09:31
VLN
ORIGINAL: niMANd
Я этого не писал. Следите, пожалуйста, за цитированием.

Cорри, ошибся при копи-пэйст.
Исправился.
 
 
По сути дискуссии.
Мне абсолютно все равно, какие декреты приняло правительство Украины по поводу написания предлогов на русском языке, т.е. официальном языке другого государства.
Есть устоявшиеся нормы языка. Постепенно они могут измениться, но на период смены (а это может пройти не один год, и даже не десяток лет) допустимы оба варианта. Да и вообще, новый вариант может так и не прижиться.
Так же как не особо прижились и другие видоизменения привычных советских названий типа "Таллинн"-"Таллин" итд
Кста, если я не ошибаюсь, то вообще должно писАться не "в Украину", а "в Украйну"?
Почему ж не настаивают на этом (по сути, третьем) варианте?
 
Что касается языковой логики в словообразовании, то она имеет место лишь на языке эсперанто.
Русский язык настолько сильно и часто не подчиняется логическим правилам, что смешно искать закономерности, якобы подтверждающие постановление правительства.
 
ИМХО, допустимы оба варианта, кому как привычнее.
Мне, например, по-любому - "на Украину" (причем, ничего обидного я в это словосочетание не вкладываю).
Ибо на Украине бывал неоднократно и с удовольствием, а в Украйне не был и не тянет...
2009/01/30 18:05:44
Kaban
Рейс а/к выполняет между двумя государствами, а не между государством и островом.
 
Занудство: рейс а/к выполняет исключительно между аэропортами, а не между государствами/гос-вами и островами.
2009/01/30 18:52:39
Блинк
Правильно - между аэродромами, поскольку аэропорт также включает комплекс зданий и сооружений
2009/01/30 20:51:30
новик
Точно занудство.
В контексте беседы всё было ясно.
2009/01/30 21:40:33
Superfly
ORIGINAL: VLN
Мне, например, по-любому - "на Украину" (причем, ничего обидного я в это словосочетание не вкладываю).
Ибо на Украине бывал неоднократно и с удовольствием, а в Украйне не был и не тянет...

А я там прожил почти всю жизнь, и никаких "в" не припоминаю :)
2009/01/30 22:44:46
Kaban
ORIGINAL: Блинк

Правильно - между аэродромами, поскольку аэропорт также включает комплекс зданий и сооружений

 
Неа. Именно между аэропортами.  Так уж сложилось исторически.
 
З.Ы. Про комплекс согласен. Много всего разного в аэропортах ентих.
© 2026 APG vNext Commercial Version 5.5

Use My Existing Forum Account

Use My Social Media Account