• Кино
  • Общее обсуждение дубляжей и переводов (p.8)
2009/08/08 17:51:09
Oprah Noodlemantra
У нас немало хороших дубляжей, плохие тоже есть, но есть и просто великолепные - например, Отступники, Ананасовый экспресс, Солдаты неудачи, Угнать за 60 секунд, Правила Секса. Эти фильмы предпочитаю смотреть только в дубляже. Сравнивал с оригинальным языком, меня лично не так сильно "торкает". Фильмы с Бейлом смотрю только на английском, ибо его метаморфозы с голосом в каждой новой работе вызывают лишь восторг. Голос Пачино и Уокена тоже ничем не заменить. У нас в стране хорошая студия дубляжа.
2009/08/09 15:57:16
gb23

ORIGINAL: Aslan10

Радиоинтервью с Пифагор:
http://rpod.ru/personal/storage/00/00/02/51/86/novalive_2009_08_01_PIFAGOR_podcast.mp3?31731b3965044f87e1ad62d58311ad63b810d65f2304be7c0f2417275fc0c9d4


Конечно, удивлен, как такой человек, как Ярослава Турылева переодически делает такую халтуру. Очень занимательно было послушать. Понравилась история про то, что Джонни Депп в каждом фильме новый, и дублировать его должны новые актеры))
При том, что Илья Бледный в Трупе Невесты в Деппа не попал, в Чарли у него получилось очень неправильно, но безумно здорово и занимательно, а вот Баргман и в Пиратах, и в Окне, и в Из ада попадал в образы на все 100, при том, что они очень разные.
"Девять" интересно бы было посмотреть в дубляже. Чего они там за "специальная русская версия"? Хабенский в рольке очень понравился, ну и не удивлен, актер то он огого. Жаль, теперь редок в дубляжах.
А с Ублюдками как и предполагалось - Зайцев за Питта. Никогда не халтурящий актер скоро передублирует весь голливудский "свет".
Как жаль, что не имел возможности выхода в интернет тогда.

Ах, да. А что это такого сделали они с Коралиной? Ярослава Турылева обмолвилась, что мультфильм слишком взрослый и они чего-то там изменили с разрешения прокатчика
2010/05/07 22:14:41
Блинк
Интересно, а кто дублирует каталог Фокс СНГ (Орешки, Бонды и т.д.)?
2010/05/08 18:14:17
Anatoly-

ORIGINAL: Блинк

Интересно, а кто дублирует каталог Фокс СНГ (Орешки, Бонды и т.д.)?

А разве там после титров фильма не пишут, кто дублировал? На дисках Фокса обычно указывают студию, режиссера, переводчика и основные роли.
Просто дисков сейчас нет под рукой, чтобы проверить.
2010/05/11 16:43:35
gb23
Орешки и бонды дублировала SDI или как там эта студия называется. Они же делали Стар Варс и Лост (если я не ошибаюсь) для Первого Канала. Сводят где-то в Европе, в Варшаве кажется сразу на несколько языков, а пишут в Москве.
2010/05/12 07:42:47
Anatoly-
ORIGINAL: gb23

Орешки ... дублировала SDI или как там эта студия называется.

А вот и нет. Орешки 1 и 2 дублировались на СПИГ Д.Шуфутинского.
Вчера как раз эти фильмы купил и там об этом говорится.
Подбор голосов на некоторые роли действительно странный...
2010/05/13 19:49:31
gb23
Хох, пардон. Не смотрел. Шуфутинский меня разочаровал-если не кинодубляж, то как-то совсем плохо
2010/06/04 23:09:35
Дмитрий111
ORIGINAL: Блинк

Интересно, а кто дублирует каталог Фокс СНГ (Орешки, Бонды и т.д.)?

Молчание ягнят, Танцы без правил, Большой переполох в маленьком Китае и ряд других - студия Медиафильм (основной род деятельности - организация банкетов)
Бонды - Студия Шуфутинского Централсаунд (под маркой СПИГ) и российский филиал SDI Media (под маркой Санстудия-раша). Также у Шуфутинского делали старую Планету обезьян, Крепкие орешки, Храброе сердце и тд. Особенно зацените "Красный рассвет"(выйдет на БД в августе) - голос Чарли Шина. Это уже какое-то глумление.
 
2010/06/07 15:06:35
Call of Duty 6
Территория тьмы 3D вышел в Российский прокат 3 июня 2010 года я на него не ходил да и не пойду потому что видно фильм одноразовый но это режиссерский дебют известного актера Томаса Джейна, прокатывает у нас фильм прокатчик Люксор есть даже дублированный трейлер http://www.kinopoisk.ru/level/16/film/124716/trailer/54006/  что подтверждает что дубляж на этот фильм сделали, но уже кто-то украл со складов лицензионный DVD диск и сделал рип  а лицензия на самом деле выходит
релиз на DVD....................24 июня 2010, «ColumbiaSony»
релиз на Blu-Ray...............24 июня 2010, «ColumbiaSony»

Дак вот блин на этой лицензии многоголосый закадровый перевод, опять дубляжя нас лицензионщики лишили мда теперь еще больше расхотелось этот фильм смотреть.
2010/06/13 17:32:11
Call of Duty 6
Пифагор

Официальный сайт компании

Московская студия дубляжа. Дубляжи делают дешевые и средней цены. Качество очень разнится: от очень низкого (Клерки 2) до очень высокого (Мэри Поппинс). Кроме дубляжа ничем не занимаются. Студия появилась сранительно недавно. Для озвучивания Такеши Китано в фильме ЗАТОИЧИ был преглашен Армен Джигарханян. Многие ошибочно считают студию лучшей студией дубляжа, но это смехотворно, так как в среднем они выпускают не очень качественный товар. Дублируют где-то с 2001
Фильмы, которые можно посмотреть и их дубляжем в кино - МИЛЛИОНЕР ИЗ ТРУЩЕБ, ПЯТНИЦА-13



Может для тебя то это и смехотворно но я лично  все равно считаю студию Пифагор лучшей студии! У каждого свое мнение вот так.
© 2024 APG vNext Commercial Version 5.5

Use My Existing Forum Account

Use My Social Media Account