2012/06/29 09:10:24
ТРУп
Положили бы дорогу Пучкова в качестве бонуса и я бы даже не посмотрел что там за основной перевод
2012/06/29 09:38:40
Wano_87
Согласен с предыдущем оратором, но такого 99.99% не будет, так что в любом случае рип удалять не буду. Но диск возьму, конечно, если выйдет. Ради полноценной картинки, допов и оригинальной дороги в HD-формате. А дубляж/многоголоска - лично мне всё равно))
2012/06/29 10:45:08
pashakuvshinnikov
Вот как раз Пучова лучше и не надо,эито скорее на любителя,правда,как и все вообще.В свое время слышал,как Гаврилов высказал мнение о его переводе:"...а если то,что я слышал-его перевод,то мнение этого человека меня не интересует."Как-то так...,а вообще он был славен только матами,как переводчик слаб.
По-поводу кино-хотелось бы именно АДЕКВАТНОГО перевода,пусть и закадрогого,не суть важно,ну и,конечно,3и версии фильма с переведенными допами(побольше).
P.S так можно писать?(обращение к модератору)
2012/06/29 11:41:18
hdmaniac
ORIGINAL: Wano_87
так что в любом случае рип удалять не буду. Но диск возьму, конечно, если выйдет. Ради полноценной картинки, допов и оригинальной дороги в HD-формате. А дубляж/многоголоска - лично мне всё равно))


А что рип? В сети давно лежит полноценная  версия SKYNET, с 2 - мя русскими закадровыми, а также с Гоблиным и Горчаковым...
И издание отличное, 3 версии фильма ...и все локализованы на русский, закатываешь на 2-х слойную болванку и смотришь...
Можно даже в стил положить, но конечно интереснее будет оригинальное издание с русским, другое дело в каком оно
будет виде...
2012/06/29 12:13:31
Wano_87
Нету привода, чтобы на болванку закатать. А BBK мой образы играть не будет. Тратиться на новый плеер или покупать привод не хочется. К тому же куча допов у меня на DVD есть. Можно, конечно, remux с одним Гоблином в коллекцию положить, над этим подумаю. Раньше точно смысла не было такое качество хранить, ибо 32" - не та диагональ. Сейчас перешёл на 40 и подумываю, чтобы всю виртуальную коллекцию из 720 превратить в 1080/remux.
2012/06/29 12:30:29
pashakuvshinnikov
Видел версию SKYNET в сети,но там перевод"держиморда",прочитав что это-качать расхотелось,ну не хочу"из принципа"такое иметь.А разве есть без оного?Я скачал в свое время DVD с 3мя вариантами фильма и парой озвучек,хорошо оформленное....
2012/06/29 12:39:24
hdmaniac
ORIGINAL: pashakuvshinnikov

Видел версию SKYNET в сети,А разве есть без оного?Я скачал в свое время DVD с 3мя вариантами фильма и парой озвучек,хорошо оформленное....


У меня 4 варианта перевода на этой версии, описал выше...и русские сабы, только на версии SKYNET
для просмотра  нужно вводить код, ну это по -моему все знают...
P.S. Д.Пучкова тоже не люблю, но это моё личное...
2012/06/29 16:15:03
pashakuvshinnikov
А откуда версия Ваша,можно ее где то взять?
p.s там без держиморд?
2012/06/29 17:01:02
hdmaniac
ORIGINAL: pashakuvshinnikov

А откуда версия Ваша,можно ее где то взять?
p.s там без держиморд?


Где её взять, об этом здесь не говорят...
p.s.Насчёт "держиморд", я уже  отписал о переводах...
ORIGINAL: hdmaniac
В сети давно лежит полноценная  версия SKYNET, с 2 - мя русскими закадровыми, а также с Гоблиным и Горчаковым...



Всего 4 аудиодорожки ...
2012/06/30 05:49:57
DTS
ORIGINAL: pashakuvshinnikov

А откуда версия Ваша,можно ее где то взять?
p.s там без держиморд?

У меня на таком диске есть и "Держиморда" тоже (при выборе театралки). Но кто заставляет эту "Держиморду" смотреть? Не смотри и всё - какие проблемы-то? Я вообще, кроме "Skynet" версии, никакую другую смотреть не собираюсь.
© 2025 APG vNext Commercial Version 5.5

Use My Existing Forum Account

Use My Social Media Account