Вполне себе существуют официальные субтитры для режиссерок ВК:
- В 2002 г. расширенная версия "Братства Кольца" вышла на VHS с русскими субтитрами.
- В 2003-2004гг вышли расширенные версии "Двух Крепостей" и "Возвращения Короля" на DVD, тоже в оригинале с русскими субтитрами.
Кроме того, русские субтитры есть на лицензии трилогии расширенного ВК в Венгрии. При этом их перевод сделали заново (он другой, чем в 2002-2004 гг.).
Я спрашивал у организаторов показов ВК в кино - им вроде субтитры предоставлял Уорнер.