2007/11/06 03:08:33
Bertie Wooster
ORIGINAL: Рикё

Возможно, через несколько лет, когда в России появится много-много хороших фильмов, "Параграф 78" уже не будет нравиться.

Ой, что-то слабо верится в то, что в России скоро появится много хорошего кино, равно как и хороших футболистов. Это еще две большие беды помимо общеизвестных. Если появится вообще - то нам его на своем веку уже не увидеть.
2007/11/06 03:33:49
Cargonia


А мне не только озвучка понравилась, но и перевод, включая песен. А потом ещё и фильм предложили о создании и дублировании мультика. Жаль только, что в программе мультфильм был заявлен как "Мультфильмы для взрослых" вместо того, чтобы название опубликовали


 В программе какой ? Газетной?  У меня в Антенне сразу было написано: "Кошмар перед Рождеством" и д/ф "Кошмар по-русски". Правда, я этого добросовестно не заметила, так как обычно не смотрю программу в колонке ТНТ, потому что в 99 случаях там смотреть нечего.  Тоже наткнулась на фильм случайно и очень рада, что всё-таки наткнулась.
И перевод, озвучка в самом деле на удивление приятные, в дугу.  Интересно, фильм можно купить на двд с такой озвучкой?

Кстати, Вуди, как и Джека Воробья, дублировал Баргман. А мульт супер! Из PIXAR нравится больше всех.

Да уж, это сразу слышно. Когда кино смотришь, оно так и воспринимается: ковбой Вуди с голосом Джека-Воробья.
У PIXAR люблю все фильмы, Особенно "Немо" и "Суперсемейку".


2007/11/06 03:44:38
soulcatcher
Интересно, фильм можно купить на двд с такой озвучкой?

R7
2007/11/06 03:46:38
soulcatcher

ORIGINAL: Рикё

Судя по критике, можно было предположить, что сняли говно. А кино оказалось вполне смотрибельное. А в иные моменты просто супер (драка Гудвина с Фестивалем, множество шуток). Возможно, это связано с тем, что в России как-то привыкли к тому, что отечественные режиссёры ничего кроме драм и мелодрам снимать сейчас не умеют, и на этом фоне "Параграф 78" лично мне понравился, не до поросячьего визга, но понравился. Возможно, через несколько лет, когда в России появится много-много хороших фильмов, "Параграф 78" уже не будет нравиться. Ну что ж, главное, что сейчас он вполне достоин просмотра


Так вы всё же целиком посмотрели? Обе части? Приведённый вами пример из 2 части, а ужасна и абсолютно не нужна именно 1.
2007/11/06 04:07:24
Cargonia
А ещё в выходной всё-таки посмотрела "Волкодава". Плачевное, честно говоря, зрелище. Искренне порадовалась за себя, что в своё время не пошла на него в кино, а то б было очень жалко своих честно заработанных.
Вот после таких фильмов понимаешь, что "Властелин" Джексона это ещё шедевр, тем более, что в основном именно с LOTR и сдирали все визуальные идеи. То Жадоба выедет аки Назгул, чёрное копыто на весь экран, то он аки Саурон махнёт налево - пять человек полетело, махнёт направо - ещё столько же полетело... Цветовая гамма как в Двух твердынях, а заключительный бой главного героя с Мораной - это ж вылитая сцена на мосту Казад-Дума, только что балрог был лучше нарисован, а так один в один. Я уже на полном серьёзе ждала , когда он крикнет: ТЫ НЕ ПРОЙДЁШЬ, и очень удивилась, что этого всё-таки не последовало.
Всех пресонажей лишили даже тех характеров, которые у них были.
Не являюсь поклонником книги, но  она явно заслуживала более толковой экранизации. Фильм очень слабый.
2007/11/06 14:04:21
MoneyLover

ORIGINAL: Cargonia



А мне не только озвучка понравилась, но и перевод, включая песен. А потом ещё и фильм предложили о создании и дублировании мультика. Жаль только, что в программе мультфильм был заявлен как "Мультфильмы для взрослых" вместо того, чтобы название опубликовали


В программе какой ? Газетной? У меня в Антенне сразу было написано: "Кошмар перед Рождеством" и д/ф "Кошмар по-русски". Правда, я этого добросовестно не заметила, так как обычно не смотрю программу в колонке ТНТ, потому что в 99 случаях там смотреть нечего. Тоже наткнулась на фильм случайно и очень рада, что всё-таки наткнулась.
И перевод, озвучка в самом деле на удивление приятные, в дугу. Интересно, фильм можно купить на двд с такой озвучкой?

Кстати, Вуди, как и Джека Воробья, дублировал Баргман. А мульт супер! Из PIXAR нравится больше всех.

Да уж, это сразу слышно. Когда кино смотришь, оно так и воспринимается: ковбой Вуди с голосом Джека-Воробья.
У PIXAR люблю все фильмы, Особенно "Немо" и "Суперсемейку".

1) Его в Америке сейчас как раз в кинотеатрах показывают (вроде бы в IMAX). Так что, думаю, DVD скоро и у нас будет.
2) мне тоже нравятся все их мульты (гораздо больше, чем DreamWorks), но самые любимые - ИИ обе части. Правда, я СуперСемейку и Тачки не смотрел.
2007/11/06 18:55:20
Рикё
ORIGINAL: Cargonia

В программе какой ? Газетной?  У меня в Антенне сразу было написано: "Кошмар перед Рождеством" и д/ф "Кошмар по-русски". Правда, я этого добросовестно не заметила, так как обычно не смотрю программу в колонке ТНТ, потому что в 99 случаях там смотреть нечего.  Тоже наткнулась на фильм случайно и очень рада, что всё-таки наткнулась.

Да, в газете была программа на неделю, но это была не антенна, а студия. ТНТ бывает время от времени показывает какой-нибудь фильм, на который жалко было и в кино сходить, и ДВД купить, а вот по телевизору посмотреть-узнать, что за фильм, самое то. Только на ТНТ рекламы много. Хуже, наверно, только СТС, где повадились какую-нибудь душевную финальную ноту прямо перед титрами срезать бойкой рекламой. У тебя, понимаете ли, чувства, тонкий психологический момент или просто память позволяет предвкусить, что сейчас будет то-то и ты настраиваешься на ностальгический лад, а тут раз и банк предлагает тебе услуги. Мерзость, одним словом.
 
А даже не заметила, что Вуди и Воробей озвучены одним лицом.
2007/11/06 19:04:56
Рикё
ORIGINAL: soulcatcher

Так вы всё же целиком посмотрели? Обе части? Приведённый вами пример из 2 части, а ужасна и абсолютно не нужна именно 1.

Да, я посмотрела обе части сразу, но не целиком - некоторые моменты я пропустила. Возможно, что это повлияло на ощущение от просмотра, но первая часть мне не показалась ужасной. Никакую из частей выделить не могу. В первой части тоже много шуток. А во второй части очень хорошо видно, кто лишний в команде: Вдовиченков просто никакой. И не надо говорить, что роль у него такая. Он просто в кадре присутствует и даже не пытается создать хоть сколько-нибудь интересного персонажа. Вот Гоша Куценко порадовал - от фразы, произнесённой с непередаваемой интонацией "А ты думал, я плюшевый мишка", - я была в диком восторге.
2007/11/06 21:15:56
soulcatcher
Сцену в душе видели? Вот она одна сразу низводит фильм до класса Б.
2007/11/06 21:24:15
Рикё
ORIGINAL: soulcatcher

Сцену в душе видели? Вот она одна сразу низводит фильм до класса Б.

А что за сцена? Не помню такой
© 2026 APG vNext Commercial Version 5.5

Use My Existing Forum Account

Use My Social Media Account