Впервые посмотрел сразу на BD, и хоть было интересно, в общем несколько разочарован.
Любопытно наблюдать более-менее 'свежий' взгляд на Россию со стороны американцев, но если уж в 'народном блокбастере' говорят о том, что государство России разорится если цена нефти упадет ниже $79, то значит каждый идиот это знает.
Вроде бы впервые в американском фильме действие происходит в 'новомодных' небоскрёбах Москвы с позорным англоязычным названием, и наконец, к 2014 году, все фразы кроме одной правильно звучат на русском, а большинство даже без акцента. Даже Брана говорит и произносит логичные словосочетания, а не просто какую-то неадекватную фигню. Но вот на экранах мониторов и смартфонов всё равно остались ошибки.
Единственная напряженная, а оттого самая интересная, часть фильма проникновения в офис большого злобного олигарха. В остальном сложно было смотреть, как Райана нанимают 'недопустить повторения 9/11', зная что они сами его устроили ради своих целей в Афганистане, Ираке, и разносторонне выгодной безконечной 'войны с террором', да и всё кино я 'болел' за этого Чечерина вне зависимости от реалистичности его плана - давно пора США 'умыться в крови' и опуститься во вторую 'Великую Депрессию'!
Кира Найтли становится всё по-британски страшнее и страшнее, так что единственные кто радовал, это Кевин Костнер, всё больше и больше в своих годах похожий на моего отца, и Кеннет Брана.
А так ни музыки, ни выделяющихся моментов кроме броска с железной палкой на мчашуюся машину, ни должного построения сценария, ничего. Первые две трети фильма чувствуются как первый эпизод сериала, или по крайней мере как первая половина фильма, а в последние 20 минут они быстренько и неинтересно всё сворачивают. За 90 секунд базара летя в самолете всех якобы вычислили. [sm=bl.gif]
madAlex
Директор по кинопрокату ЦПШ Вадим Верещагин: "Надо отметить, что версия, вышедшая на российские экраны, отличается от варианта картины, увиденного остальным миром. Мы удалили из фильма несколько сцен, которые вполне могли показаться российскому зрителю оскорбительными. На моей памяти такого еще не происходило ни с одним из мэйджорских проектов, однако здесь мы приняли достаточно жесткое решение и немного подкорректировали кино."
Да, наверное имеются в виду сцены, где Райан говорит типа "вы русские все мните себя поэтами, а на самом деле просто раздражительно-обидчивые недотроги", и где спрашивая о Чечерине будет ли он пить в клубе, один из агентов за компьютером отвечает "конечно будет, как русский". Меня последнее тоже задело, ну ладно они 'наобследовали' усыновленых из России детей, увидев в некоторых из них генетических алкашей, но не все же являются быдлячьим отродьем. Хотя может и стоит это воспринимать немного по другому, русский выпьет и еще сможет заломать уже никакого и непригодного ни для чего после такой же 'дозы' 'америкашку'.
Rober Artua
Весь фильм ждал какой нить эпической фразы вроде "Фор мазер раша" произнесенной с характерным акцентом))).
Ну как, Чечерин же в церкви говорит с акцентом об 'отмщении' России, единственная немного ломаная фраза, сейчас забыл как именно.