2010/01/15 00:00:18
VLN
На всяк случай предупреждаю: голландский стилбук Рестлера, фотки которого постил МегаПчёл пару месяцев назад, уже канул в Лету!
Это уже не стилбук.
Мне прислали банальный амарей (заказывал в тот же день, как увидел фотки, но заказ проболтался на амазоне некоторое время - и результат прискорбный).

ПС. Если кого-то интересует - ю р вэлкам в ПМ
2010/01/18 14:54:20
TheHutt
Еще апдейт на тему немецкого стилбука Inglourious Basterds:

1) он упал до более адекватной цены (22,95):



2) Судя по отзывам на немецком форуме, логотип FSK - не напечатан на обложке, а наклеен на нее. Тем самым релиз снова становится интереснее, хотя на нем и нет свастики (лично для меня, как нелюбителя нацсимволики, это даже не основание его не брать). Название пропечатано рельефно.
На диске содержатся аж 3 версии: 
- Оригинальная версия (с желтыми субами правильным шрифтом на немецких-французских-итальянских сценах)
- Deutsch/Englisch (чистая картинка, все языки оригинальные, субы плеерные белые ариальные, на немецких сценах субов нет)
- Немецкая киноверсия (чистая картинка, субы плеерные белые ариальные, все языки оригинальные, английская дорожка дублирована на немецкий).

3) Плюс, еще одно дополнение: в немецкой версии одна сцена, оказывается, длиннее (сцена игры в карты в таверне - она соответствует той версии, что находится в "удаленных сценах"), чем в американской версии (и на US/UK BD). В результате немецкая версия длится 153 мин 49 сек, оригинальная версия - 152 мин. 59 сек.
2010/01/18 15:11:31
VLN
ORIGINAL: TheHutt
логотип FSK - не напечатан на обложке, а наклеен на нее. Тем самым релиз снова становится интереснее, хотя на нем и нет свастики (лично для меня, как нелюбителя нацсимволики, это даже не основание его не брать). Название пропечатано рельефно.

TheHutt, ты в очередной раз порадовал!
Насчет свастики согласен - мне тоже достаточно фиолетово, что ее на кавере нет.
ORIGINAL: TheHutt
На диске содержатся аж 3 версии:
- Оригинальная версия (с фиксированными субами на немецких-французских-итальянских сценах)
- Deutsch/Englisch (чистая картинка, все языки оригинальные, субы плеерные, на немецких сценах субов нет)
- Немецкая киноверсия (чистая картинка, все языки оригинальные, английская дорожка дублирована на немецкий).

3) Плюс, еще одно дополнение: в немецкой версии одна сцена, оказывается, длиннее (сцена игры в карты в таверне - она соответствует той версии, что находится в "удаленных сценах"), чем в американской версии (и на US/UK BD). В результате немецкая версия длится 153 мин 49 сек, оригинальная версия - 152 мин. 59 сек.

А это еще более греет душу.
Хорошо, что он уже ко мне едет!
Кста, заказывал по бОльшей цене, но немцы самостоятельно позавчера (уже после отправки) сделали рефанд 1.65 евры. Мелочь, а приятно![sm=1.gif]
2010/01/18 15:16:31
Sergio san
TheHutt, а надпись 'Der neue Film von Quentin Tarantino', которая сдвинута на картинке по причине наличия логотипа, на самом деле располагается нормально по центру?
2010/01/18 15:19:15
TheHutt
Вот оригинальное фото стилбука. Надпись сдвинута, как и на концепте.



http://www.ofdb.de/view.php?page=fassung&fid=172289&vid=289030
2010/01/18 15:20:37
Sergio san
А вот это уже достаточная причина отправить стил фффтопку. Ибо надо хоть иногда думать головой. Ну вот что за кретины у вас там такие вещи вытворяют, а?
2010/01/18 16:06:43
TheHutt
ORIGINAL: Sergio san

А вот это уже достаточная причина отправить стил фффтопку.


Отнюдь. Под стикером логотипа - стильное кровавое пятно, справа от которого надпись вписывается весьма гармонично:
 

2010/01/18 16:51:32
Sergio san
Понятно. Насчёт кретинов - погорячился, прошу прощения. Но всё равно мне не нравится, как это выглядит. А у французов - куда лучше. Вот ссылка (размер превышает наш лимит, поэтому не стал вставлять). У них надписи располагаются немного по-другому. Но в итоге аналогичная надпись (Le nouveau film de Quentin Tarantino) центрирована. Причём кровь, что забавно, немного 'заплывает' на букву Q. Интересно получилось. Сделали бы так немцы - был бы, имхо, лучший вариант.
2010/01/18 17:26:10
TheHutt
Возможно. Но сделали, как сделали, и имхо, вовсе неплохо. Если бы пятна вообще не было - было бы хуже, согласен.
 

2010/01/18 17:47:16
Великий Вождь
У австралийцев свастики нет на Блюстиле, но есть на специздании ДВД.
© 2026 APG vNext Commercial Version 5.5

Use My Existing Forum Account

Use My Social Media Account